1
00:00:09,514 --> 00:00:11,641
[resounding thud]

2
00:00:11,725 --> 00:00:15,103
[narrator]
<i>This is the fate for you to read.</i>

3
00:00:17,856 --> 00:00:19,190
[scoffs]

4
00:00:19,274 --> 00:00:21,109
-Hmm?
-[Shindong] Ah…

5
00:00:21,943 --> 00:00:24,529
[Fate Readers squeal] What's that?

6
00:00:24,612 --> 00:00:25,822
[Sobin] What the heck?

7
00:00:25,905 --> 00:00:26,906
[Sage Cheonmyeong chuckles] Huh, what?

8
00:00:26,990 --> 00:00:28,658
-[Tarot Eyes] This is insane.
-[Shaman Junghwa] What even is that?

9
00:00:28,742 --> 00:00:30,410
-What even is that? [laughs]
-[♪ tense music plays]

10
00:00:30,493 --> 00:00:31,828
[inhales deeply] What's all that?

11
00:00:31,911 --> 00:00:33,747
-What the…
-What is this?

12
00:00:33,830 --> 00:00:35,832
What the… What am I to do?

13
00:00:35,915 --> 00:00:38,877
[narrator]
<i>This is the fate for you to read.</i>

14
00:00:38,960 --> 00:00:40,211
[Fate Reader 1] What is this?

15
00:00:40,295 --> 00:00:41,588
[Fate Reader 2] What? Feet?

16
00:00:41,671 --> 00:00:43,089
Feet? What the heck?

17
00:00:43,173 --> 00:00:45,717
-[♪ quirky music plays]
-[Fate Readers laugh]

18
00:00:45,800 --> 00:00:47,343
Is this for real?

19
00:00:47,427 --> 00:00:49,095
[Fate Reader 3]
Why are we looking at people's feet?

20
00:00:49,679 --> 00:00:50,930
[Fate Reapers] What the…

21
00:00:51,014 --> 00:00:52,474
What's with all these feet?

22
00:00:52,557 --> 00:00:54,350
-What's going on?
-[Fate Readers laugh]

23
00:00:54,434 --> 00:00:55,602
[Fate Reader] Oh, geez…

24
00:00:56,227 --> 00:00:57,520
I can't believe this.

25
00:00:58,104 --> 00:00:59,189
What are we to guess?

26
00:00:59,272 --> 00:01:03,359
[narrator]
<i>On the screen are 9 pairs of feet.</i>

27
00:01:03,860 --> 00:01:06,696
<i>Identify the feet</i>
<i>that belong to a homeless person.</i>

28
00:01:07,447 --> 00:01:10,033
-[Fate Readers] Ah…
-[Fate Reader] This is just…

29
00:01:10,533 --> 00:01:13,411
Nine pairs of feet? Oh, what…

30
00:01:14,370 --> 00:01:18,416
[Junghwa] <i>I was flabbergasted</i>
<i>by the 9 pairs of feet.</i>

31
00:01:18,500 --> 00:01:20,043
SHAMAN JUNGHWA
8-YEAR SHAMAN

32
00:01:20,126 --> 00:01:23,838
As many as 9 pairs?
You people are unbelievable.

33
00:01:23,922 --> 00:01:26,174
How did they even photograph those feet?

34
00:01:26,257 --> 00:01:28,134
{\an8}They're all different ages.

35
00:01:30,178 --> 00:01:31,554
[Fate Reader 1] I've never done this.

36
00:01:31,638 --> 00:01:33,431
-[Fate Reader 2] Feet…
-[Fate Reader 1] Feet?

37
00:01:33,515 --> 00:01:35,391
{\an8}[Little Miss Hwarang chuckles]
<i>This will be tough.</i>

38
00:01:35,475 --> 00:01:38,019
{\an8}<i>I found it so fascinating.</i>

39
00:01:38,103 --> 00:01:39,771
Do you know this "utterly shocked" meme?

40
00:01:39,854 --> 00:01:43,191
This is exactly how I felt, for real.

41
00:01:43,274 --> 00:01:45,068
HONG YULJAE
6-YEAR SHAMAN

42
00:01:45,151 --> 00:01:46,611
-[Fate Reader exclaims]
-[Fate Readers laugh]

43
00:01:46,694 --> 00:01:50,073
[Yuljae] <i>A shaman usually</i>
<i>doesn't read feet.</i>

44
00:01:50,156 --> 00:01:53,910
As for me, I don't let people
enter my shrine with bare feet.

45
00:01:53,993 --> 00:01:56,704
But they're asking me to read fortunes
based on people's feet.

46
00:01:57,455 --> 00:01:58,706
I was so lost.

47
00:01:59,207 --> 00:02:01,584
I don't know.
I just have to do it. There's no choice.

48
00:02:02,252 --> 00:02:03,670
Just staring at the feet won't help.

49
00:02:03,753 --> 00:02:04,796
YOUNG MASTER MINT
3-YEAR SHAMAN

50
00:02:04,879 --> 00:02:06,714
[♪ rousing music plays]

51
00:02:07,674 --> 00:02:09,217
[bell dinging]

52
00:02:09,300 --> 00:02:11,302
YOUNG MASTER BYEON
15-YEAR SHAMAN

53
00:02:11,386 --> 00:02:13,972
Please tell me if this person is homeless.

54
00:02:14,055 --> 00:02:15,723
I must find the homeless person, Granny.

55
00:02:15,807 --> 00:02:18,685
Heavenly Fairy, Child spirits,
find the homeless.

56
00:02:20,395 --> 00:02:22,438
[Soho] <i>I'd never done anything like that.</i>

57
00:02:22,522 --> 00:02:25,608
<i>I used my fan and bells</i>
<i>and even tried rice divination.</i>

58
00:02:27,569 --> 00:02:29,279
<i>I also used my crystal balls.</i>

59
00:02:30,405 --> 00:02:33,533
<i>I tried absolutely everything I could</i>

60
00:02:33,616 --> 00:02:35,660
<i>to figure out the answer.</i>

61
00:02:37,245 --> 00:02:38,538
{\an8}CHEONHAE HWASIN
2-YEAR SHAMAN

62
00:02:38,621 --> 00:02:39,622
{\an8}[Cheonhae Hwasin mumbling]

63
00:02:39,706 --> 00:02:41,624
October 1993.

64
00:02:41,708 --> 00:02:43,668
Born in 1977… 1990…

65
00:02:43,751 --> 00:02:46,588
Born in 1991… 1982… 1985…

66
00:02:46,671 --> 00:02:50,508
They were born on lunar October 18, 1990.

67
00:02:50,592 --> 00:02:53,261
[Cheonhae] <i>I had to read</i>
<i>many people's fortunes at once.</i>

68
00:02:53,344 --> 00:02:54,637
<i>Nine people, was it?</i>

69
00:02:54,721 --> 00:02:59,434
It felt like my head would explode.
I had to read so many at once.

70
00:02:59,517 --> 00:03:03,062
Honestly, it was too much
to handle at once.

71
00:03:03,563 --> 00:03:06,024
<i>I never take notes while reading fortunes,</i>

72
00:03:06,107 --> 00:03:10,612
<i>but this time I had to, for all 9 of them.</i>

73
00:03:14,532 --> 00:03:16,284
[Monad] <i>I didn't expect to see feet.</i>

74
00:03:16,367 --> 00:03:18,620
<i>It wasn't just 4 or 5 pairs.</i>

75
00:03:18,703 --> 00:03:20,246
-[♪ mysterious music plays]
-<i>There were a whopping 9.</i>

76
00:03:20,830 --> 00:03:22,207
<i>Then one moment…</i>

77
00:03:22,290 --> 00:03:25,543
A homeless person.
Someone who sleeps on the street.

78
00:03:25,627 --> 00:03:29,672
[Monad] <i>I had an idea of what card</i>
<i>to find. So I laid out all 9 cards.</i>

79
00:03:29,756 --> 00:03:31,424
<i>And when I turned them over,</i>

80
00:03:31,507 --> 00:03:33,593
<i>only 1 person got a different card.</i>

81
00:03:34,677 --> 00:03:36,429
<i>It meant they're the homeless person.</i>

82
00:03:39,641 --> 00:03:42,227
This should be easy-peasy
for Mr. Kim Baekmun, right?

83
00:03:42,310 --> 00:03:44,437
{\an8}-[Jiyeong] Yes, he's a foot reader.
-[Narae] The foot reader?

84
00:03:44,520 --> 00:03:45,563
{\an8}KIM BAEKMUN
35-YEAR FOOT READER

85
00:03:45,647 --> 00:03:47,482
{\an8}[Jiyeong]
This could be his chance to shine.

86
00:03:48,316 --> 00:03:50,693
-[♪ stirring music plays]
-[Baekmun] <i>We got a foot reading question.</i>

87
00:03:50,777 --> 00:03:51,819
<i>"This one's for me."</i>

88
00:03:52,820 --> 00:03:54,489
<i>I was determined to get it right.</i>

89
00:03:55,990 --> 00:03:58,618
What do you look for when reading feet?

90
00:03:59,452 --> 00:04:00,495
All right.

91
00:04:00,578 --> 00:04:01,746
[Baekmun] <i>When you're reading feet,</i>

92
00:04:01,829 --> 00:04:04,791
<i>you look at the top, the soles,</i>

93
00:04:04,874 --> 00:04:08,169
<i>the color of the feet, overall shape,</i>

94
00:04:08,253 --> 00:04:10,922
<i>and even the lines on the soles.</i>
<i>Basically everything.</i>

95
00:04:11,005 --> 00:04:15,718
<i>Everyone's toes and toenails</i>
<i>are different in shape and size.</i>

96
00:04:16,261 --> 00:04:18,805
<i>To see someone's financial fortune,</i>
<i>you compare lines on both soles.</i>

97
00:04:18,888 --> 00:04:22,850
<i>Also, the fourth toe</i>
<i>shows your financial fortune.</i>

98
00:04:22,934 --> 00:04:24,936
This. It's looking nice.

99
00:04:25,645 --> 00:04:26,646
Very good.

100
00:04:28,815 --> 00:04:30,650
Six… Feet number four?

101
00:04:34,529 --> 00:04:36,531
It's probably this one.

102
00:04:37,282 --> 00:04:40,952
TAEUL LEE DOKYU
11-YEAR FACE READER

103
00:04:41,953 --> 00:04:43,788
[Dokyu]
<i>I don't know much about foot reading,</i>

104
00:04:43,871 --> 00:04:46,040
<i>but I was still quite confident.</i>

105
00:04:46,124 --> 00:04:47,875
[♪ suspenseful music plays]

106
00:04:47,959 --> 00:04:50,461
<i>I studied podiatry.</i>

107
00:04:51,462 --> 00:04:55,550
{\an8}And it's a medical field that focuses
on one's health aspects.

108
00:04:55,633 --> 00:04:59,012
{\an8}It looks at the shape, arch,
and structure of the feet.

109
00:04:59,095 --> 00:05:03,391
{\an8}<i>Foot reading, on the other hand,</i>
<i>is about reading one's fate.</i>

110
00:05:04,767 --> 00:05:09,355
{\an8}<i>Podiatry focuses on health aspects through</i>
<i>the nerves and shape of one's feet.</i>

111
00:05:10,773 --> 00:05:15,153
I realized 1 particular pair stood out
during my podiatric examinations.

112
00:05:15,945 --> 00:05:18,656
<i>I'd never seen feet like that</i>
<i>in my studies.</i>

113
00:05:19,907 --> 00:05:23,161
<i>They had the worst shape, were calloused,</i>

114
00:05:23,244 --> 00:05:26,664
<i>and had what looked like tetanus scars.</i>

115
00:05:27,707 --> 00:05:30,084
<i>I thought, "This is the one.</i>
<i>The homeless person."</i>

116
00:05:32,420 --> 00:05:33,421
Let's have a go.

117
00:05:33,504 --> 00:05:35,298
[♪ thrilling music plays]

118
00:05:37,884 --> 00:05:41,137
{\an8}[narrator] <i>Thirty-six</i><i>Fate Readers are up</i>
<i>for the challenge.</i>

119
00:05:41,220 --> 00:05:42,221
{\an8}[Hyunmoo] Whoa!

120
00:05:42,805 --> 00:05:44,557
This is a lot more than I expected.

121
00:05:44,640 --> 00:05:45,641
[Narae] Ah…

122
00:05:45,725 --> 00:05:49,103
[narrator] <i>Here are the Fate Readers</i>
<i>who will present their readings.</i>

123
00:05:51,064 --> 00:05:52,148
HONG YULJAE
6-YEAR SHAMAN

124
00:05:52,231 --> 00:05:53,399
MONAD
8-YEAR TAROT MASTER

125
00:05:53,483 --> 00:05:54,650
Oh!

126
00:05:54,734 --> 00:05:55,735
KIM BAEKMUN
35-YEAR FOOT READER

127
00:05:55,818 --> 00:05:57,362
-[Narae] Mr. Kim made it.
-[Shindong] He's in.

128
00:05:57,445 --> 00:05:58,613
-[Hyunmoo] Oh, good.
-[Narae] He's in.

129
00:05:59,530 --> 00:06:00,823
[Dokyu exclaims]

130
00:06:00,907 --> 00:06:02,575
TAEUL LEE DOKYU
11-YEAR FACE READER

131
00:06:02,658 --> 00:06:03,701
I'll get this right.

132
00:06:04,452 --> 00:06:05,870
[Shindong]
I really can't tell from the feet.

133
00:06:06,621 --> 00:06:09,707
[narrator] <i>The first to press the button,</i>
<i>Hong Yuljae.</i>

134
00:06:09,791 --> 00:06:11,334
-[Hyunmoo] Hong Yul…
-[Narae] Yuljae.

135
00:06:11,417 --> 00:06:13,044
He studied Fine Arts at Hongik University.

136
00:06:13,127 --> 00:06:14,379
[♪ rhythmic music plays]

137
00:06:14,462 --> 00:06:19,759
I'm Hong Yuljae of Hwawol Shrine,
and I'm based in Hwaseong.

138
00:06:19,842 --> 00:06:22,804
<i>I studied fashion design</i>
<i>at Hongik University College of Fine Arts.</i>

139
00:06:25,515 --> 00:06:28,226
One of the deities I serve is

140
00:06:28,309 --> 00:06:31,270
a grandfather that used to be a painter.

141
00:06:31,354 --> 00:06:34,941
<i>So when I read fortunes,</i>
<i>he shows me the situation as a painting,</i>

142
00:06:35,024 --> 00:06:37,485
<i>like the works</i>
<i>of Shin Yunbok or Kim Hongdo.</i>

143
00:06:37,568 --> 00:06:41,114
<i>I interpret details of the painting</i>
<i>and explain them to the client.</i>

144
00:06:42,115 --> 00:06:44,325
And in my case,
when I am touched by a deity,

145
00:06:44,409 --> 00:06:47,161
I feel a sensation of heat.

146
00:06:47,245 --> 00:06:49,997
-[♪ secretive music plays]
-<i>There were 9 pairs of feet,</i>

147
00:06:50,081 --> 00:06:53,042
<i>so I put my hand on each of them</i>
<i>to see if I could feel the heat.</i>

148
00:06:54,585 --> 00:06:58,589
<i>There was one that felt so hot</i>
<i>when I touched it.</i>

149
00:06:59,298 --> 00:07:01,634
<i>So I figured it was my deities</i>
<i>trying to tell me the answer.</i>

150
00:07:02,593 --> 00:07:04,679
That heat gave me certainty.

151
00:07:06,514 --> 00:07:09,183
[Yuljae] The birth chart
of the fourth person.

152
00:07:09,267 --> 00:07:11,561
{\an8}They're meant to have
great fortune and wealth,

153
00:07:11,644 --> 00:07:14,522
{\an8}but if they lose such luck, they lose big.

154
00:07:14,605 --> 00:07:15,982
{\an8}-[♪ suspenseful music plays]
-So I thought

155
00:07:16,065 --> 00:07:17,942
{\an8}this person was most likely homeless.

156
00:07:18,568 --> 00:07:19,569
He's right.

157
00:07:20,695 --> 00:07:23,114
It seems
they're in a precarious state right now,

158
00:07:23,948 --> 00:07:26,784
and having a homeless' birth chart
doesn't mean they're meant to be a beggar.

159
00:07:27,368 --> 00:07:31,080
So sometimes their birth chart
could give off a good vibe.

160
00:07:31,164 --> 00:07:32,665
-Oh…
-[Hyunmoo] Mmm.

161
00:07:32,748 --> 00:07:35,042
Oh, a homeless's birth chart<i></i>isn't
the same as that<i></i>of a beggar.

162
00:07:35,793 --> 00:07:38,087
So, based on my reading,

163
00:07:38,171 --> 00:07:40,965
{\an8}I think number 4 is the homeless person.

164
00:07:41,048 --> 00:07:42,216
{\an8}[Ineuidang] He's good.

165
00:07:42,300 --> 00:07:44,677
{\an8}He's right. We have a winner.

166
00:07:44,760 --> 00:07:48,723
-His reading is always similar to mine.
-Him?

167
00:07:48,806 --> 00:07:51,100
[narrator] <i>Next, Kim Baekmun.</i>

168
00:07:51,184 --> 00:07:52,351
[Hyunmoo] Ah…

169
00:07:52,435 --> 00:07:54,020
-[♪ tense music plays]
-The foot reader.

170
00:07:54,103 --> 00:07:56,439
I'm excited. Foot reading.

171
00:07:56,522 --> 00:07:57,899
Number 4.

172
00:07:58,524 --> 00:08:02,403
I'd say number 4 is the most likely.

173
00:08:02,487 --> 00:08:07,158
The reason is,
we all have lines on our feet.

174
00:08:07,241 --> 00:08:10,995
{\an8}There are some basic ones everyone has,

175
00:08:11,078 --> 00:08:13,080
{\an8}but they're almost invisible
on these feet.

176
00:08:13,164 --> 00:08:14,874
{\an8}He's right.

177
00:08:15,708 --> 00:08:16,876
{\an8}There are no lines.

178
00:08:19,712 --> 00:08:21,297
{\an8}[Baekmun] Having no lines means

179
00:08:21,380 --> 00:08:24,467
that this individual
is not a motivated person.

180
00:08:24,550 --> 00:08:27,762
Also, if you look at the fourth toes,

181
00:08:27,845 --> 00:08:29,555
{\an8}they're asymmetrical.

182
00:08:30,306 --> 00:08:32,767
{\an8}One is too small,
and the other is too big.

183
00:08:34,560 --> 00:08:37,480
This could mean financial problems.

184
00:08:37,563 --> 00:08:38,773
Oh, so he can see that too.

185
00:08:39,732 --> 00:08:42,944
{\an8}So I say with certainty

186
00:08:43,986 --> 00:08:45,029
{\an8}that number 4 is the answer.

187
00:08:45,112 --> 00:08:46,531
{\an8}KIM BAEKMUN CHOSE NUMBER 4

188
00:08:46,614 --> 00:08:48,199
{\an8}That's so cool. He said, "with certainty."

189
00:08:49,534 --> 00:08:51,327
-He said, "with certainty."
-[Hyunmoo] "With certainty."

190
00:08:51,827 --> 00:08:54,080
-Number 4. He's not even perplexed.
-[Hyunmoo] He's certain.

191
00:08:55,289 --> 00:08:57,917
[Yuljae] <i>His answer was the same as mine.</i>

192
00:08:58,000 --> 00:09:00,294
<i>I thought, "Oh, I got it right."</i>

193
00:09:00,378 --> 00:09:01,629
<i>I felt relieved.</i>

194
00:09:03,214 --> 00:09:05,675
[narrator] <i>Next, Taeul Lee Dokyu.</i>

195
00:09:06,425 --> 00:09:08,135
-[♪ suspenseful music plays]
-The face reader.

196
00:09:08,219 --> 00:09:09,220
[Hyunmoo] The face reader.

197
00:09:09,303 --> 00:09:12,390
I've studied a bit of podiatry before.

198
00:09:12,473 --> 00:09:15,518
The shape of feet number 9
is quite unusual.

199
00:09:17,979 --> 00:09:19,939
Oh, so podiatry is a thing.

200
00:09:20,898 --> 00:09:21,983
Oh…

201
00:09:22,066 --> 00:09:26,112
{\an8}They also have tetanus scars,
which are often found on homeless people,

202
00:09:26,195 --> 00:09:29,907
{\an8}and the brain lines
on the big toes are crooked.

203
00:09:30,825 --> 00:09:33,327
{\an8}So you can tell such things
by looking at the toes.

204
00:09:34,120 --> 00:09:37,665
[Dokyu] They didn't look like
an ordinary pair of feet,

205
00:09:37,748 --> 00:09:38,916
{\an8}so I chose number 9.

206
00:09:39,000 --> 00:09:43,879
{\an8}TAEUL LEE DOKYU CHOSE NUMBER 9

207
00:09:45,298 --> 00:09:46,757
[narrator] <i>Next, Monad.</i>

208
00:09:47,466 --> 00:09:49,385
-[♪ mystical music plays]
-[Fate Reapers] Wow…

209
00:09:49,468 --> 00:09:51,178
Her presence is no joke.

210
00:09:51,762 --> 00:09:53,848
With that curly blonde hair.

211
00:09:55,224 --> 00:09:57,602
The moment I heard "homeless,"

212
00:09:57,685 --> 00:10:01,188
the first thing I thought was "no home."

213
00:10:01,856 --> 00:10:03,441
Homeless people have no homes.

214
00:10:03,524 --> 00:10:05,651
Right. No place of residence.

215
00:10:05,735 --> 00:10:07,778
Except for number 4,

216
00:10:07,862 --> 00:10:11,115
everyone from 1 to 9 has a home.

217
00:10:11,198 --> 00:10:13,200
[♪ suspenseful music plays]

218
00:10:15,620 --> 00:10:18,289
They all live in their homes, earn money,

219
00:10:18,372 --> 00:10:22,084
engage in economic activities,
and have loved ones.

220
00:10:22,168 --> 00:10:24,962
However, for number 4,
the card suggests they're without a home.

221
00:10:28,382 --> 00:10:31,177
{\an8}The card shows a funeral bier,

222
00:10:31,260 --> 00:10:34,805
{\an8}like the flowery kind we use
to carry the dead.

223
00:10:34,889 --> 00:10:37,308
{\an8}It suggests the end of someone's life.

224
00:10:37,391 --> 00:10:39,143
{\an8}But it can also mean

225
00:10:39,226 --> 00:10:41,604
{\an8}the person is a wanderer.

226
00:10:41,687 --> 00:10:43,606
{\an8}Their home is where they are,

227
00:10:43,689 --> 00:10:46,108
{\an8}and they don't have a fixed address.

228
00:10:46,192 --> 00:10:49,362
{\an8}I think number 4 is homeless.

229
00:10:50,363 --> 00:10:51,530
{\an8}[Rumi] That's so intriguing.

230
00:10:51,614 --> 00:10:53,366
I got the Wanderer card too.

231
00:10:53,449 --> 00:10:55,451
-[♪ tense music plays]
-Our cards are exactly the same.

232
00:10:55,534 --> 00:10:57,995
-How do you get that with tarot?
-[Jiyeong] How did she get that?

233
00:10:58,079 --> 00:10:59,330
Most of them said 4.

234
00:10:59,413 --> 00:11:00,706
[Narae] Oh…

235
00:11:01,374 --> 00:11:03,417
[narrator] <i>All readings have been shared.</i>

236
00:11:04,794 --> 00:11:05,795
<i>The survivor is…</i>

237
00:11:07,254 --> 00:11:08,839
I want to make it.

238
00:11:08,923 --> 00:11:12,051
[Dokyu] <i>It's not my area of expertise,</i>
<i>but I'd still like to win.</i>

239
00:11:12,885 --> 00:11:14,345
[Yuljae] <i>I wanted to advance.</i>

240
00:11:14,428 --> 00:11:17,932
<i>That's when I realized I'm ambitious too.</i>

241
00:11:18,015 --> 00:11:21,936
[Baekmun] <i>I was worried I might not</i>
<i>get this because it'd be a bad look.</i>

242
00:11:22,019 --> 00:11:25,856
[Monad] <i>To be honest,</i>
<i>I was pretty confident.</i>

243
00:11:27,400 --> 00:11:28,401
[narrator] <i>The survivor is</i>

244
00:11:29,694 --> 00:11:30,945
<i>Hong Yuljae.</i>

245
00:11:31,028 --> 00:11:32,405
{\an8}-[♪ rhythmic music plays]
-[Fate Readers exclaim in awe]

246
00:11:32,488 --> 00:11:33,489
{\an8}[Fate Reader] Whoo!

247
00:11:33,572 --> 00:11:34,573
{\an8}HONG YULJAE SURVIVES

248
00:11:34,657 --> 00:11:35,825
See? Number 4.

249
00:11:35,908 --> 00:11:38,619
Number 4. That was the answer.

250
00:11:38,703 --> 00:11:40,454
-[Shindong exclaims]
-Whoa, what a shaman.

251
00:11:41,497 --> 00:11:43,374
-[Shindong, Hyunmoo exclaim]
-I feel bad for Mr. Kim.

252
00:11:43,457 --> 00:11:44,458
[Hyunmoo] Me too.

253
00:11:44,542 --> 00:11:46,877
{\an8}[narrator] <i>Kim Baekmun and Monad</i>

254
00:11:46,961 --> 00:11:48,713
{\an8}<i>also got it right,</i>

255
00:11:48,796 --> 00:11:52,091
{\an8}<i>but Hong Yuljae survives as he went first.</i>

256
00:11:52,174 --> 00:11:53,426
{\an8}-[Shindong] So close.
-[Narae exclaims]

257
00:11:54,343 --> 00:11:55,386
[narrator] <i>The fourth pair of feet</i>

258
00:11:55,469 --> 00:11:57,638
<i>belongs to Son,</i>

259
00:11:57,722 --> 00:12:00,224
<i>who has been living on the streets,</i>

260
00:12:00,307 --> 00:12:02,226
<i>separated from his family for 18 years.</i>

261
00:12:02,852 --> 00:12:04,019
Mmm.

262
00:12:04,103 --> 00:12:05,479
Oh…

263
00:12:05,563 --> 00:12:07,565
[Jiyeong]
I thought this would be really hard.

264
00:12:07,648 --> 00:12:09,275
How do you figure out things like that?

265
00:12:10,985 --> 00:12:15,156
[Hyunmoo] Hong Yuljae was the first person
to choose number 4.

266
00:12:15,239 --> 00:12:16,782
Can you explain in detail

267
00:12:16,866 --> 00:12:18,284
how you got it right?

268
00:12:18,784 --> 00:12:21,787
If we go by dates of birth,

269
00:12:21,871 --> 00:12:23,664
{\an8}-I was also born on November 1
-[♪ arousing music plays]

270
00:12:23,748 --> 00:12:24,749
{\an8}in the lunar calendar.

271
00:12:24,832 --> 00:12:27,126
{\an8}People with the same birth chart<i></i>as mine

272
00:12:27,209 --> 00:12:29,003
either have it all or have nothing.

273
00:12:29,086 --> 00:12:31,922
We're either loaded or dirt poor.

274
00:12:32,006 --> 00:12:33,215
It's one or the other.

275
00:12:33,299 --> 00:12:34,675
[Fate Reapers] Oh.

276
00:12:34,759 --> 00:12:38,095
{\an8}[Yuljae] This man was born
on November 2 in the lunar calendar.

277
00:12:38,179 --> 00:12:41,140
{\an8}His birth chart suggests
that he could have great fortune.

278
00:12:41,223 --> 00:12:43,559
{\an8}But now, he's in a precarious situation,

279
00:12:43,642 --> 00:12:44,769
{\an8}so I deduced

280
00:12:44,852 --> 00:12:47,813
{\an8}that he has no home or money.

281
00:12:47,897 --> 00:12:49,607
[Hyunmoo] Wow, impressive.

282
00:12:49,690 --> 00:12:50,691
[Narae exclaims]

283
00:12:51,192 --> 00:12:53,360
I have a question.

284
00:12:53,444 --> 00:12:55,780
You said the birth chart of a homeless

285
00:12:55,863 --> 00:12:58,574
isn't the same as that of a beggar.

286
00:12:58,657 --> 00:13:01,368
What's the difference between the two?

287
00:13:01,452 --> 00:13:03,996
-A beggar's birth chart shows no wealth
-[♪ suspenseful music plays]

288
00:13:04,079 --> 00:13:06,791
and no potential for improvement.

289
00:13:06,874 --> 00:13:07,875
Ah…

290
00:13:07,958 --> 00:13:09,376
[Yuljae] But a homeless person

291
00:13:09,460 --> 00:13:12,004
definitely has potential for improvement.

292
00:13:12,087 --> 00:13:13,839
{\an8}Their birth chart contains Metal,

293
00:13:13,923 --> 00:13:16,634
{\an8}and they can find an opportunity
to improve their situation.

294
00:13:16,717 --> 00:13:19,595
-They can bounce back.
-Yes.

295
00:13:19,678 --> 00:13:21,305
Wow.

296
00:13:21,388 --> 00:13:22,473
That's insane.

297
00:13:22,556 --> 00:13:24,725
[Jiyeong] Mr. Kim Baekmun.

298
00:13:24,809 --> 00:13:26,268
{\an8}-Yes.
-[Jiyeong] We thought

299
00:13:26,352 --> 00:13:28,687
you'd get it right,

300
00:13:28,771 --> 00:13:30,439
-[♪ sprightly music plays]
-and you really did.

301
00:13:30,523 --> 00:13:33,859
{\an8}[Baekmun] The first toe, the big toe

302
00:13:34,568 --> 00:13:35,820
{\an8}signifies your father.

303
00:13:35,903 --> 00:13:38,155
{\an8}The second indicates your mother.

304
00:13:38,239 --> 00:13:41,867
{\an8}The third indicates yourself.

305
00:13:41,951 --> 00:13:43,744
{\an8}The fourth toe shows

306
00:13:44,286 --> 00:13:46,997
{\an8}your spouse and wealth.

307
00:13:47,081 --> 00:13:49,166
{\an8}The little toe indicates your children.

308
00:13:49,750 --> 00:13:51,502
-Wow…
-[Narae] Wow.

309
00:13:51,585 --> 00:13:54,088
{\an8}Of all 5 toes on each foot,

310
00:13:54,171 --> 00:13:57,341
{\an8}the fourth ones are particularly small.

311
00:13:58,092 --> 00:14:01,095
{\an8}Also, they are scarred.

312
00:14:01,178 --> 00:14:02,972
That means a lack of wealth.

313
00:14:03,055 --> 00:14:04,723
How fascinating.

314
00:14:04,807 --> 00:14:06,267
It's so interesting.

315
00:14:06,350 --> 00:14:09,687
[Baekmun] Homeless people tend to have
a weak immune system,

316
00:14:09,770 --> 00:14:11,522
and if you look at these feet,

317
00:14:11,605 --> 00:14:13,148
{\an8}the surface of the soles…

318
00:14:14,441 --> 00:14:16,527
{\an8}It seems very weak.

319
00:14:16,610 --> 00:14:19,196
That means he doesn't eat well,

320
00:14:19,280 --> 00:14:22,658
and he lacks clothes
and many other things.

321
00:14:22,741 --> 00:14:25,077
That's why I think the feet belong

322
00:14:25,160 --> 00:14:27,121
to a homeless person.

323
00:14:27,204 --> 00:14:29,415
[Yuljae] <i>I took notes as I listened.</i>

324
00:14:29,498 --> 00:14:31,125
<i>It was really good information.</i>

325
00:14:31,208 --> 00:14:33,794
How do you get all that
just by looking at the feet?

326
00:14:33,878 --> 00:14:37,631
<i>I thought he was basically like a shaman.</i>

327
00:14:37,715 --> 00:14:41,093
[Donghak] <i>I was blown away</i>
<i>by Mr. Kim Baekmun's foot reading.</i>

328
00:14:41,176 --> 00:14:44,096
<i>I thought,</i>
<i>"You're really amazing. I lost."</i>

329
00:14:44,179 --> 00:14:47,349
I learned a lot. And I thought,
"Foot reading is real fun stuff."

330
00:14:48,309 --> 00:14:51,061
[narrator] <i>We'll reveal the occupations</i>
<i>of the other people.</i>

331
00:14:52,646 --> 00:14:54,023
[Fate Reader 1] Clerk at a big bookstore.

332
00:14:54,106 --> 00:14:55,774
[Fate Reader 2]
Construction company employee.

333
00:14:56,317 --> 00:14:57,401
[Fate Reader 3] A producer.

334
00:14:57,484 --> 00:14:59,778
-[Dokyu] A producer?
-A sports channel producer.

335
00:14:59,862 --> 00:15:01,113
Ah!

336
00:15:01,196 --> 00:15:03,073
-I messed up.
-[Fate Reader 3] Producer's feet.

337
00:15:03,157 --> 00:15:04,575
-Interesting.
-[Fate Reader 4] Abseiler.

338
00:15:04,658 --> 00:15:06,535
[Kookjoo] What's number 2?

339
00:15:06,619 --> 00:15:07,828
{\an8}[Hyunmoo] Those feet

340
00:15:08,329 --> 00:15:09,580
-are mine.
-[Fate Readers laugh]

341
00:15:09,663 --> 00:15:10,998
[Fate Reader] Ah!

342
00:15:11,081 --> 00:15:12,082
[♪ playful music plays]

343
00:15:14,209 --> 00:15:15,920
{\an8}-[Business Sage Kim] Jeon Hyunmoo, right?
-[Hyunmoo] Aren't they cute?

344
00:15:16,003 --> 00:15:17,463
{\an8}[Narae]
Have you never walked in your life?

345
00:15:17,546 --> 00:15:18,547
{\an8}[Jiyeong laughs]

346
00:15:18,631 --> 00:15:21,592
[Hyunmoo]
May I ask Mr. Kim about number 2?

347
00:15:21,675 --> 00:15:23,928
{\an8}-The fair, pretty feet.
-[Baekmun] Number 2.

348
00:15:24,011 --> 00:15:25,930
{\an8}You have pretty bad athlete's foot.

349
00:15:26,013 --> 00:15:27,890
-[♪ cheeky music plays]
-It's just psoriasis,

350
00:15:27,973 --> 00:15:29,934
-[Baekmun] Okay.
-not athlete's foot.

351
00:15:30,017 --> 00:15:31,268
{\an8}This is athlete's foot.

352
00:15:31,352 --> 00:15:32,895
{\an8}HOST JEON HYUNMOO

353
00:15:32,978 --> 00:15:36,857
{\an8}-Jeon Hyunmoo, you have a bright future.
-[Narae gasps]

354
00:15:36,941 --> 00:15:38,609
-Oh?
-[♪ intriguing music plays]

355
00:15:39,193 --> 00:15:40,277
He's good.

356
00:15:40,361 --> 00:15:42,529
[Baekmun] If you look at the feet,

357
00:15:42,613 --> 00:15:45,491
the left foot shows what you're born with,

358
00:15:45,574 --> 00:15:47,910
and the right is what comes later in life.

359
00:15:47,993 --> 00:15:50,371
It's just like palm reading.

360
00:15:50,454 --> 00:15:51,914
-Left and right.
-[Narae] Oh.

361
00:15:51,997 --> 00:15:55,292
{\an8}[Baekmun]
There's a line that shows your luck.

362
00:15:55,376 --> 00:16:00,297
{\an8}If you look at the right foot,
it goes up the center.

363
00:16:00,381 --> 00:16:02,049
It's faint on the left foot,

364
00:16:02,132 --> 00:16:06,178
but it rises powerfully on the right foot.

365
00:16:06,261 --> 00:16:10,140
You weren't born with much money, Hyunmoo.

366
00:16:10,224 --> 00:16:13,936
By that, I mean when you were a child.

367
00:16:14,019 --> 00:16:15,521
-[Jiyeong] Oh…
-[Baekmun] Okay?

368
00:16:16,438 --> 00:16:18,399
-Wow.
-Ah.

369
00:16:18,482 --> 00:16:20,401
-[Hyunmoo] He nailed it.
-[Baekmun] When you were a child,

370
00:16:20,484 --> 00:16:25,572
you weren't particularly well-off.

371
00:16:26,240 --> 00:16:27,574
-[Baekmun] Okay?
-Oh…

372
00:16:28,117 --> 00:16:29,576
[exclaims]

373
00:16:30,077 --> 00:16:33,747
[Baekmun] You work hard in your lifetime.

374
00:16:33,831 --> 00:16:37,042
As you age,

375
00:16:37,126 --> 00:16:40,087
you will gain great fame and wealth.

376
00:16:40,170 --> 00:16:42,047
Oh…

377
00:16:42,131 --> 00:16:47,302
[Jiyeong] You said the fourth
and fifth toes indicate children.

378
00:16:47,386 --> 00:16:51,140
Hyunmoo's fourth and fifth toes
curve inward. What does that mean?

379
00:16:51,223 --> 00:16:54,143
[Baekmun]
This also indicates one's marriage.

380
00:16:54,226 --> 00:16:56,228
If you had gotten married young…

381
00:16:56,311 --> 00:16:58,522
-Divorce?
-You'd have gotten divorced.

382
00:16:58,605 --> 00:17:00,399
So many people have told me that.

383
00:17:00,482 --> 00:17:03,527
[Baekmun]
The fourth toe on the right looks great.

384
00:17:03,610 --> 00:17:05,320
-It's plump.
-[Baekmun] It means

385
00:17:05,404 --> 00:17:08,699
as you grow old and accumulate wealth,

386
00:17:08,782 --> 00:17:10,492
-[♪ stirring music plays]
-you could get married.

387
00:17:10,576 --> 00:17:12,494
-[Jiyeong] Ah…
-Oh!

388
00:17:12,578 --> 00:17:14,204
-[Dokyu] Mmm.
-That's fascinating.

389
00:17:14,288 --> 00:17:16,874
[Baekmun] If you're not interested
in marriage,

390
00:17:16,957 --> 00:17:18,834
the toe grows smaller.

391
00:17:18,917 --> 00:17:21,003
-[♪ intriguing music plays]
-Oh, what… For real?

392
00:17:21,086 --> 00:17:22,254
Seriously?

393
00:17:22,337 --> 00:17:23,630
-Wow.
-[Young Master Mint] Interesting.

394
00:17:23,714 --> 00:17:25,340
[Fate Readers exclaim in awe]

395
00:17:25,424 --> 00:17:27,009
-That's intriguing.
-[Sage Kim] It is.

396
00:17:27,092 --> 00:17:28,093
[Heoyu chuckles]

397
00:17:28,177 --> 00:17:31,847
If you're interested in getting married,

398
00:17:31,930 --> 00:17:35,184
-the fourth toe grows bigger again.
-[Fate Reapers exclaim in awe]

399
00:17:35,267 --> 00:17:36,435
Oh…

400
00:17:36,518 --> 00:17:37,519
[Jiyeong] Ah.

401
00:17:37,603 --> 00:17:38,604
[Hyunmoo] Mmm.

402
00:17:39,146 --> 00:17:40,147
[clears her throat]

403
00:17:40,230 --> 00:17:41,231
[Shindong] That's interesting.

404
00:17:41,315 --> 00:17:42,357
How about my toe?

405
00:17:44,526 --> 00:17:46,028
-Let's see mine.
-[Fairy Peach Blossom] My toes.

406
00:17:46,111 --> 00:17:48,030
-Let's see.
-[Peach Blossom] Are mine small?

407
00:17:48,113 --> 00:17:52,034
-I guess I'm not interested in marriage.
-[Peach Blossom] Mine look fine.

408
00:17:52,117 --> 00:17:55,329
Can you also tell when he'll get married?

409
00:17:56,080 --> 00:17:58,415
The Rat, Ox, Tiger, Rabbit,
Dragon, Snake, Horse, Sheep,

410
00:17:58,499 --> 00:18:00,501
Monkey, Rooster, Dog…

411
00:18:01,251 --> 00:18:03,587
The Rat, Ox, Tiger, Rabbit,
Dragon, Snake, Horse, Sheep,

412
00:18:03,670 --> 00:18:05,547
-Monkey, Rooster, Dog…
-[Shindong] What's he doing?

413
00:18:06,465 --> 00:18:07,758
-[♪ curious music plays]
-He keeps going.

414
00:18:09,259 --> 00:18:11,178
-Pig.
-When do I get married?

415
00:18:11,261 --> 00:18:12,805
Not for another 7 years at least.

416
00:18:12,888 --> 00:18:14,765
-[Jiyeong laughs]
-[Narae] Seven years?

417
00:18:14,848 --> 00:18:15,849
[Baekmun] Right.

418
00:18:15,933 --> 00:18:17,101
"At least."

419
00:18:18,685 --> 00:18:20,104
[Shindong] He'll be like 60 then.

420
00:18:20,187 --> 00:18:21,605
-How old…
-[Narae] You'll be 60.

421
00:18:21,688 --> 00:18:23,315
When he's 60…

422
00:18:23,398 --> 00:18:26,026
He can get married on his 60th birthday.

423
00:18:26,110 --> 00:18:27,444
[Baekmun] Listen, everyone.

424
00:18:27,528 --> 00:18:28,612
Listen, everyone.

425
00:18:28,695 --> 00:18:31,448
Let's give him a big hand
and hope he gets married then.

426
00:18:31,532 --> 00:18:32,533
[Narae] Oh!

427
00:18:34,159 --> 00:18:36,203
[Fate Reader laughs]

428
00:18:36,286 --> 00:18:37,830
[Fate Reader] We hope you get married!

429
00:18:37,913 --> 00:18:39,206
He's so witty.

430
00:18:40,374 --> 00:18:41,834
[Narae] I see.

431
00:18:42,543 --> 00:18:44,378
It's amazing how he got that from feet.

432
00:18:45,254 --> 00:18:46,296
[Masked Tarot] Hats off to you.

433
00:18:46,839 --> 00:18:48,841
I had no idea feet had lines too.

434
00:18:49,716 --> 00:18:51,802
His reading is better
than spirit divination.

435
00:18:52,636 --> 00:18:54,596
[narrator] <i>For figuring out which feet</i>
<i>belong to a homeless,</i>

436
00:18:54,680 --> 00:18:56,598
<i>Hong Yuljae survived.</i>

437
00:18:56,682 --> 00:18:57,808
[Fate Readers exclaim in awe]

438
00:18:57,891 --> 00:18:59,351
[Narae] The art guy's leaving.

439
00:18:59,434 --> 00:19:01,520
-[Fate Reader 1] I'm jealous.
-[Fate Reader 2] Good for you!

440
00:19:01,603 --> 00:19:02,771
Thank you.

441
00:19:02,855 --> 00:19:05,023
-[Fate Reader 3] He must be over the moon.
-[Fate Reader 4] Oh.

442
00:19:05,732 --> 00:19:07,734
One more person advanced.

443
00:19:07,818 --> 00:19:08,986
-[♪ rousing music plays]
-[Sage Kim] This is bad.

444
00:19:09,069 --> 00:19:10,070
It's the sixth question now.

445
00:19:10,154 --> 00:19:12,739
I’m starting to feel uneasy.

446
00:19:14,700 --> 00:19:17,286
I wish he'd try to guess
how I'm feeling right now…

447
00:19:17,369 --> 00:19:18,829
FAIRY BUTTERFLY
4-YEAR SHAMAN

448
00:19:18,912 --> 00:19:20,539
I'll try. Here.

449
00:19:20,622 --> 00:19:21,832
I think I can get this right.

450
00:19:21,915 --> 00:19:23,041
YOUNG MASTER SEO
5-YEAR SHAMAN

451
00:19:26,920 --> 00:19:28,839
Your Child spirits want something.

452
00:19:29,339 --> 00:19:30,340
Like a toy?

453
00:19:30,424 --> 00:19:32,718
-Not before I get it right.
-[Young Master Seo laughs]

454
00:19:32,801 --> 00:19:35,637
I've been meaning to say this.
Your Child spirits are upset.

455
00:19:35,721 --> 00:19:38,307
I'm upset too.
What's wrong with these kids?

456
00:19:38,390 --> 00:19:39,600
[Seo] This…

457
00:19:39,683 --> 00:19:41,602
I'm upset with you too.

458
00:19:44,021 --> 00:19:45,689
[narrator] <i>Here is the next question.</i>

459
00:19:46,315 --> 00:19:48,525
[♪ tense music plays]

460
00:19:50,903 --> 00:19:54,239
{\an8}-[peekaboo]
-[♪ cheerful music plays]

461
00:19:54,323 --> 00:19:56,200
{\an8}-[Seo] What's this?
-Oh, so cute.

462
00:19:57,242 --> 00:19:58,243
He's so cute.

463
00:19:58,827 --> 00:19:59,828
How adorable.

464
00:20:00,370 --> 00:20:01,830
What do we have to guess?

465
00:20:02,539 --> 00:20:06,710
{\an8}[narrator] <i>Look at the child's photo</i>
<i>and guess what his present life is like.</i>

466
00:20:06,793 --> 00:20:08,670
-[♪ suspenseful music plays]
-[Kookjoo] What?

467
00:20:12,799 --> 00:20:15,385
-[Fate-teller] This is crazy.
-[Sage Kim] This is a hard one.

468
00:20:15,469 --> 00:20:16,678
-It's tough.
-[Fate Reader] Oh…

469
00:20:16,762 --> 00:20:18,222
[Young Master Dragon]
What do we have to find out?

470
00:20:18,305 --> 00:20:19,848
His present life.

471
00:20:19,932 --> 00:20:21,516
[Seolhwa] His present life?

472
00:20:21,600 --> 00:20:24,144
-[Narae] What he's doing now?
-[Hyunmoo] His present life?

473
00:20:24,228 --> 00:20:25,312
-[Narae] That's hard.
-Wow.

474
00:20:25,395 --> 00:20:28,232
[narrator] <i>With his childhood photo</i>
<i>and birth date and time,</i>

475
00:20:28,315 --> 00:20:31,985
<i>guess his current life in detail,</i>
<i>such as his occupation.</i>

476
00:20:33,403 --> 00:20:34,988
<i>Please begin your reading now.</i>

477
00:20:35,822 --> 00:20:37,824
[♪ rumbling tense music plays]

478
00:20:38,325 --> 00:20:40,619
[Shindong]
I just realized they don't know his name.

479
00:20:40,702 --> 00:20:42,621
-[Hyunmoo] Of course not.
-[Narae] He's famous.

480
00:20:43,789 --> 00:20:45,999
People who read fate with names
would be at a disadvantage.

481
00:20:46,083 --> 00:20:47,584
-[Narae] They would be.
-Ah…

482
00:20:48,669 --> 00:20:52,673
{\an8}[Juno] <i>When I look at someone's name,</i>
<i>I can just tell everything about them,</i>

483
00:20:52,756 --> 00:20:55,509
<i>but I felt completely lost with this.</i>

484
00:20:56,176 --> 00:20:57,386
[sighs]

485
00:20:58,345 --> 00:20:59,346
{\an8}YOON DAEMAN
5-YEAR SHAMAN

486
00:20:59,429 --> 00:21:00,597
{\an8}Hmm…

487
00:21:01,265 --> 00:21:04,768
{\an8}[Daeman]
<i>I think this was the hardest one so far.</i>

488
00:21:05,352 --> 00:21:07,813
{\an8}[Sujin] <i>We can actually tell a lot</i>
<i>from someone's name too,</i>

489
00:21:07,896 --> 00:21:10,357
{\an8}<i>but all we had to work with</i>
<i>was his birth details</i>

490
00:21:10,440 --> 00:21:13,443
{\an8}<i>and a photo of him as a kid.</i>

491
00:21:13,527 --> 00:21:14,778
{\an8}<i>It drove us crazy.</i>

492
00:21:15,529 --> 00:21:18,156
{\an8}Even the questions
are so unpredictable now.

493
00:21:18,240 --> 00:21:19,241
{\an8}[chuckles softly]

494
00:21:19,324 --> 00:21:21,660
{\an8}YOUNG MASTER SEO
5-YEAR SHAMAN

495
00:21:21,743 --> 00:21:23,287
{\an8}Can you lend me some?

496
00:21:23,370 --> 00:21:24,871
[Fairy Butterfly] Tear a strip.

497
00:21:24,955 --> 00:21:26,456
[Seo] I can't connect with my deity.

498
00:21:26,540 --> 00:21:28,375
-Thanks.
-[♪ dark music plays]

499
00:21:28,458 --> 00:21:29,876
I should tie one around myself too.

500
00:21:30,794 --> 00:21:32,379
[Seo] I should tie one around my wrist.

501
00:21:33,505 --> 00:21:37,592
Young Master Seo's tying something
around his wrist.

502
00:21:37,676 --> 00:21:38,677
[Hyunmoo] What is he doing?

503
00:21:39,469 --> 00:21:42,347
[Seo] <i>I felt a bit dizzy.</i>

504
00:21:43,056 --> 00:21:46,476
{\an8}<i>We use 5-colored cloths</i>
<i>to cleanse or ward off evil.</i>

505
00:21:46,560 --> 00:21:48,478
{\an8}FIVE-COLORED CLOTHS
ARE USED TO WARD OFF EVIL

506
00:21:48,562 --> 00:21:51,982
<i>I was frustrated and had to do something.</i>

507
00:21:52,065 --> 00:21:54,735
<i>I tried everything I could think of</i>
<i>to get the question right.</i>

508
00:21:55,527 --> 00:21:56,778
[Peach Blossom sighs]

509
00:21:56,862 --> 00:21:59,531
[Narae] Fairy Peach Blossom keeps praying.

510
00:22:00,991 --> 00:22:04,077
Lots of people
don't look like they did as a child.

511
00:22:04,161 --> 00:22:06,955
Think about yourself.
You were such a cute kid.

512
00:22:07,039 --> 00:22:10,000
I was. And it went wrong at some point.

513
00:22:10,083 --> 00:22:12,753
[Narae] Exactly.
You looked so cute as a kid.

514
00:22:12,836 --> 00:22:14,921
-So adorable.
-How long ago?

515
00:22:15,005 --> 00:22:16,965
-When I was that young.
-[Shindong] Oh, when you were a kid?

516
00:22:17,632 --> 00:22:20,802
[Narae] You can't tell someone's present
based on their old photo.

517
00:22:22,095 --> 00:22:24,348
{\an8}-[♪ mysterious music plays]
-[Fate Reader] Born in 1992,

518
00:22:24,431 --> 00:22:25,724
{\an8}the Year of the Monkey.

519
00:22:26,308 --> 00:22:29,102
Who is he? What does he do?

520
00:22:29,770 --> 00:22:34,024
[Fairy Flame] November 6. Child spirits,
help me. Show me. [mumbling]

521
00:22:35,484 --> 00:22:38,695
Show me, Granny. In detail.

522
00:22:38,779 --> 00:22:42,032
Tell me what he does right now.

523
00:22:43,533 --> 00:22:44,534
Ah.

524
00:22:44,618 --> 00:22:46,203
He was born in 1992.

525
00:22:47,287 --> 00:22:49,289
[Narae] There go the bells again.

526
00:22:56,546 --> 00:22:57,881
[Juno] Oh, the bells.

527
00:22:59,758 --> 00:23:00,842
I'm wiped out.

528
00:23:04,137 --> 00:23:06,139
My head hurts a bit too.

529
00:23:07,933 --> 00:23:09,518
[Jiyeong]
I think that's your head ornament.

530
00:23:09,601 --> 00:23:13,271
-Is it?
-[Hyunmoo] It's too tight on your head.

531
00:23:14,564 --> 00:23:15,649
That's why.

532
00:23:17,776 --> 00:23:18,944
-[Narae] Look at that.
-Huh?

533
00:23:19,027 --> 00:23:21,571
-He's got an expensive bag.
-[Hyunmoo] Who?

534
00:23:21,655 --> 00:23:23,949
-[Narae] Young Master Byeolsang.
-[♪ energetic music plays]

535
00:23:24,032 --> 00:23:25,700
{\an8}-[Jiyeong] Oh, you're right.
-[Shindong] An expensive bag.

536
00:23:25,784 --> 00:23:27,035
{\an8}[Hyunmoo] Isn't that a Birkin?

537
00:23:27,119 --> 00:23:28,912
{\an8}-[Narae] It is.
-[Hyunmoo] The Birkin bag.

538
00:23:28,995 --> 00:23:30,580
He must carry his tools in that.

539
00:23:31,498 --> 00:23:32,791
{\an8}YOUNG MASTER BYEOLSANG
11-YEAR SHAMAN

540
00:23:32,874 --> 00:23:34,960
{\an8}[Shindong]
He carries his stuff around in that?

541
00:23:35,043 --> 00:23:36,169
{\an8}[Jiyeong gasps]

542
00:23:41,425 --> 00:23:44,177
-[Hyunmoo] He makes 500 million won.
-[Hosun] Does he?

543
00:23:45,262 --> 00:23:46,680
[Hyunmoo] He's very famous in his field.

544
00:23:46,763 --> 00:23:48,056
[Jiyeong] That's impressive.

545
00:23:48,640 --> 00:23:52,144
[Young Master Byeolsang] <i>I just found</i>
<i>my hand being drawn to the rice grains.</i>

546
00:23:52,894 --> 00:23:56,815
<i>My Guardian spirit</i>
<i>reads fortunes with rice grains.</i>

547
00:23:56,898 --> 00:24:00,777
<i>I ask her to show me about the person</i>

548
00:24:00,861 --> 00:24:02,696
<i>and scatter the grains.</i>

549
00:24:02,779 --> 00:24:05,657
<i>Then I see a vision.</i>

550
00:24:07,117 --> 00:24:08,452
<i>Then I had a feeling.</i>

551
00:24:10,745 --> 00:24:12,581
[Hosun] So many people didn't get a chance

552
00:24:12,664 --> 00:24:15,417
-to present their reading yet.
-[Jiyeong] Right.

553
00:24:15,500 --> 00:24:18,128
<i>Manshin </i>(experienced shaman)
Kwon Sujin hasn't had a chance yet either.

554
00:24:18,211 --> 00:24:19,379
-[♪ suspenseful music plays]
-She's 29,

555
00:24:19,463 --> 00:24:20,839
but she already has
26 years of experience.

556
00:24:20,922 --> 00:24:22,799
And she hasn't spoken yet.

557
00:24:22,883 --> 00:24:24,551
-[Hyunmoo] Who?
-<i>Manshin </i>Kwon Sujin.

558
00:24:24,634 --> 00:24:28,180
This <i>manshin</i>…
I really want to hear from her.

559
00:24:30,557 --> 00:24:34,144
[Sujin] <i>I always ask my deities</i>
<i>to let me see what they see,</i>

560
00:24:35,645 --> 00:24:37,105
<i>to hear what they hear,</i>

561
00:24:37,606 --> 00:24:39,649
<i>and speak what they speak.</i>

562
00:24:40,650 --> 00:24:43,945
<i>I stared at the photo as if</i>
<i>I were seeing it through my deities' eyes.</i>

563
00:24:46,698 --> 00:24:48,867
<i>And then I saw it.</i>

564
00:24:48,950 --> 00:24:52,579
<i>I thought he's someone who uses</i>
<i>his physical abilities.</i>

565
00:24:53,663 --> 00:24:55,415
[Hosun] And Masked Tarot.

566
00:24:55,499 --> 00:24:57,167
[Jiyeong] Yes, we haven't
heard her talk either.

567
00:24:57,250 --> 00:24:58,251
Right.

568
00:24:58,335 --> 00:24:59,711
MASKED TAROT
13-YEAR TAROT MASTER

569
00:24:59,794 --> 00:25:01,505
[♪ mystical music plays]

570
00:25:01,588 --> 00:25:03,173
[Hyunmoo]
Masked Tarot's using a calculator.

571
00:25:03,256 --> 00:25:04,257
[Jiyeong] Really?

572
00:25:04,341 --> 00:25:05,634
-[Hyunmoo] Yes.
-Oh, numerology.

573
00:25:05,717 --> 00:25:06,760
What?

574
00:25:06,843 --> 00:25:08,845
Some tarot masters use numerology.

575
00:25:08,929 --> 00:25:10,430
-Huh, what?
-[Hyunmoo] What's that?

576
00:25:10,514 --> 00:25:12,140
-They add numbers.
-[Hosun] Add them?

577
00:25:12,224 --> 00:25:16,311
They use the sum to see
someone's character or life.

578
00:25:16,394 --> 00:25:18,021
[Shindong] Oh, that's fascinating.

579
00:25:19,231 --> 00:25:20,899
[Masked Tarot]
What has his life been like?

580
00:25:21,691 --> 00:25:23,276
I must read his life.

581
00:25:24,611 --> 00:25:25,654
Two of Swords.

582
00:25:29,616 --> 00:25:30,784
Six of Pentacles.

583
00:25:32,077 --> 00:25:33,286
Queen of Cups.

584
00:25:35,288 --> 00:25:36,790
Five of Swords. What is this guy?

585
00:25:45,298 --> 00:25:46,299
Soccer?

586
00:25:51,012 --> 00:25:52,222
Is he an Olympian?

587
00:25:52,764 --> 00:25:53,765
[ritual bells ringing]

588
00:25:54,808 --> 00:25:58,812
I see the <i>Taegeukgi</i> (South Korean flag).
He represents the country.

589
00:26:02,524 --> 00:26:04,401
[narrator] <i>The time is up.</i>

590
00:26:04,484 --> 00:26:07,112
-[♪ suspenseful music plays]
-[Narae] Please.

591
00:26:07,696 --> 00:26:11,116
[narrator] <i>Here are the Fate Readers</i>
<i>who will present their readings.</i>

592
00:26:11,199 --> 00:26:13,159
YOUNG MASTER BYEOLSANG
11-YEAR SHAMAN

593
00:26:13,243 --> 00:26:14,619
Am I going first?

594
00:26:15,203 --> 00:26:16,329
Oh, what?

595
00:26:17,914 --> 00:26:20,917
[Masked Tarot exclaims, gasps]

596
00:26:21,001 --> 00:26:23,378
-[Hyunmoo] Masked Tarot didn't make it.
-[Jiyeong] What a shame.

597
00:26:23,461 --> 00:26:25,422
[Hyunmoo] She looks disappointed.

598
00:26:26,006 --> 00:26:28,758
[narrator] <i>The first to press the button,</i>
<i>Young Master Byeolsang.</i>

599
00:26:30,010 --> 00:26:35,265
This person's birth chart says
he's very active.

600
00:26:35,348 --> 00:26:37,726
He had thick eyebrows as a child.

601
00:26:37,809 --> 00:26:41,521
We divide eyebrows into 3 sections.

602
00:26:41,605 --> 00:26:45,108
All 3 sections of his brows
are very strong.

603
00:26:45,191 --> 00:26:48,111
People that are meant to hold a title

604
00:26:48,194 --> 00:26:51,323
have strong eyebrows with a good arch.

605
00:26:51,406 --> 00:26:53,783
This person has a good build,

606
00:26:53,867 --> 00:26:56,578
{\an8}so there's a good chance he's into sports.

607
00:26:56,661 --> 00:26:57,662
[♪ mysterious music plays]

608
00:26:57,746 --> 00:27:01,124
He could be a personal trainer,
or he could be teaching a sport.

609
00:27:01,207 --> 00:27:04,210
He could be a coach or something.
That's what I'm getting.

610
00:27:06,129 --> 00:27:09,633
Okay, we got sports. He mentioned sports.

611
00:27:09,716 --> 00:27:11,676
We got sports, trainer, coach,

612
00:27:11,760 --> 00:27:13,553
-and a good physique.
-[Narae] Yes.

613
00:27:13,637 --> 00:27:16,139
[narrator] <i>Next, </i>Manshin<i> Kwon Sujin.</i>

614
00:27:16,222 --> 00:27:20,518
I thought from the start
that he was into sports.

615
00:27:20,602 --> 00:27:22,437
-Wow, no way.
-[Hyunmoo] She's right.

616
00:27:23,855 --> 00:27:28,151
[Sujin] This person had to live
away from home since he was young.

617
00:27:28,234 --> 00:27:31,446
I got that he had to live away from home,
in another country.

618
00:27:32,238 --> 00:27:34,240
-[Narae] Yes.
-Living in another country.

619
00:27:34,324 --> 00:27:36,743
Looks like he was meant to go abroad.

620
00:27:37,452 --> 00:27:41,539
[Sujin] He used to be an athlete,
but right now,

621
00:27:41,623 --> 00:27:42,791
he stepped down.

622
00:27:42,874 --> 00:27:44,125
He could've retired,

623
00:27:44,209 --> 00:27:48,213
or he's preparing
for a second chapter in his life.

624
00:27:48,296 --> 00:27:49,297
That's insane.

625
00:27:49,964 --> 00:27:51,925
-He's considering retiring.
-[Hyunmoo] Yes.

626
00:27:52,509 --> 00:27:53,927
That's what has been on his mind.

627
00:27:54,010 --> 00:27:56,304
He seems to be trying out stuff

628
00:27:56,388 --> 00:27:59,140
and considering learning something new.

629
00:27:59,224 --> 00:28:02,102
I think he's taking the time
to reorganize his life.

630
00:28:08,650 --> 00:28:11,778
[narrator]
<i>Let me announce the Fate Reapers' choice.</i>

631
00:28:11,861 --> 00:28:12,862
[Rumi gasps]

632
00:28:12,946 --> 00:28:13,988
[♪ arousing music plays]

633
00:28:14,072 --> 00:28:15,115
[narrator] <i>The survivor is…</i>

634
00:28:15,824 --> 00:28:19,619
[Byeolsang] <i>I actually don't like to lose.</i>
<i>Of course, I wanted to win.</i>

635
00:28:20,203 --> 00:28:23,790
[Sujin] <i>I thought I'd be in the top 20.</i>

636
00:28:23,873 --> 00:28:25,125
[narrator] <i>The survivor is</i>

637
00:28:26,876 --> 00:28:28,545
Manshin <i>Kwon Sujin.</i>

638
00:28:28,628 --> 00:28:29,713
-[squeals]
-[Fate Readers cheer]

639
00:28:29,796 --> 00:28:31,715
{\an8}MANSHIN KWON SUJIN SURVIVES

640
00:28:31,798 --> 00:28:33,258
{\an8}[applause]

641
00:28:33,341 --> 00:28:35,093
-[Fate Reader 1] Well done.
-[Fate Reader 2] She nailed it.

642
00:28:35,176 --> 00:28:36,302
[Fate Reader 3] A sportsman?

643
00:28:36,803 --> 00:28:39,222
-[Fate Reader 4 exclaims]
-[cheers] Sports.

644
00:28:39,305 --> 00:28:41,766
He must be an athlete. A sportsman?

645
00:28:41,850 --> 00:28:44,144
[Fate Reader] He's into sports.

646
00:28:45,353 --> 00:28:46,521
[Byeolsang] <i>It was such a shame.</i>

647
00:28:47,021 --> 00:28:48,940
I should've mentioned more details.

648
00:28:49,649 --> 00:28:51,151
I could've made it. It's a shame.

649
00:28:52,610 --> 00:28:53,862
That's a <i>manshin </i>for you.

650
00:28:56,614 --> 00:28:58,366
[Seolhwa] <i>As expected of a </i>manshin<i>.</i>

651
00:28:58,450 --> 00:29:01,369
<i>She lived up to her title.</i>

652
00:29:02,162 --> 00:29:05,248
[Sujin] <i>I've been a shaman for 25 years,</i>

653
00:29:05,331 --> 00:29:07,584
and I'm here as a <i>manshin.</i>

654
00:29:07,667 --> 00:29:10,462
I defended my title, so I'm satisfied.

655
00:29:10,545 --> 00:29:12,338
Very, very satisfied.

656
00:29:15,049 --> 00:29:19,137
[narrator] <i>Now, we will reveal</i>
<i>the person in the photo.</i>

657
00:29:19,220 --> 00:29:20,680
[♪ energetic music plays]

658
00:29:20,764 --> 00:29:21,848
[Dragon] What does he do?

659
00:29:22,599 --> 00:29:23,850
Who is it?

660
00:29:25,226 --> 00:29:26,227
Oh?

661
00:29:26,311 --> 00:29:28,897
-[Fate Reader 1] Is it Son Heungmin?
-[Fate Reader 2] A soccer player?

662
00:29:29,522 --> 00:29:32,233
[Fate Reader 3] Ah.
They're showing him grow up.

663
00:29:32,317 --> 00:29:35,111
[Fate Readers exclaim in awe]

664
00:29:35,737 --> 00:29:38,114
-[Fate Reader 4] He's a sportsman.
-[Sujin] Is he here?

665
00:29:38,198 --> 00:29:40,742
-[Fate Reader 5] He's coming out.
-[Fate Reader 6] Oh, my.

666
00:29:41,743 --> 00:29:45,330
-[Fate Readers cheer]
-[applause]

667
00:29:46,331 --> 00:29:47,373
Holy moly.

668
00:29:48,458 --> 00:29:50,710
[Fate Reader 7] Oh, wow.

669
00:29:52,128 --> 00:29:53,880
[Sujin exclaims]

670
00:29:53,963 --> 00:29:55,298
Hello.

671
00:29:55,882 --> 00:29:57,008
You look amazing!

672
00:29:57,509 --> 00:29:58,718
-He's handsome.
-[Fate Reader 1] Wow.

673
00:29:59,302 --> 00:30:01,554
-[Unitarot] This is crazy. It's nuts.
-[Fate Reader 2 exclaims]

674
00:30:01,638 --> 00:30:03,807
-[Fate Reader 3] So cool.
-[Fate Reader 4] For real.

675
00:30:03,890 --> 00:30:05,225
-[Narae gasps]
-[Shindong] Wow.

676
00:30:06,142 --> 00:30:08,728
Hello, I'm the captain
of Korea's national kabaddi team,

677
00:30:08,812 --> 00:30:11,147
{\an8}Lee Jangkun. It's a pleasure to meet you.

678
00:30:11,231 --> 00:30:14,108
{\an8}-[applause]
-[Hosun] Nice to meet you. You look great.

679
00:30:14,192 --> 00:30:15,819
[Fate Reapers exclaim in awe]

680
00:30:15,902 --> 00:30:17,320
-[Narae] He's still very fit.
-[Shindong chuckling]

681
00:30:17,403 --> 00:30:19,447
-[Jiyeong exclaims]
-Look at those thighs.

682
00:30:19,531 --> 00:30:20,907
[Hyunmoo] Wow.

683
00:30:20,990 --> 00:30:23,034
-[Jiyeong] Seriously.
-[Dragon] His thighs are no joke.

684
00:30:23,117 --> 00:30:24,828
[Fate Reader exclaiming]

685
00:30:24,911 --> 00:30:30,041
[Shindong] Ah. We know that kabaddi
is the most popular sport in India,

686
00:30:30,124 --> 00:30:32,335
and you currently play
in the Indian league.

687
00:30:32,418 --> 00:30:34,963
I heard you have good news.

688
00:30:35,046 --> 00:30:37,632
{\an8}<i>You're the first foreign player in India</i>

689
00:30:37,715 --> 00:30:40,468
{\an8}<i>to be paid over 100 million won.</i>

690
00:30:40,552 --> 00:30:41,553
-[all exclaim]
-Congratulations.

691
00:30:41,636 --> 00:30:43,012
-[Fate Reader] Wow.
-[Jangkun] Thank you.

692
00:30:43,096 --> 00:30:45,640
[Shindong] How popular are you in India?

693
00:30:45,723 --> 00:30:48,184
[Jangkun] I played hard in the pro league

694
00:30:48,268 --> 00:30:52,272
and got the nickname "Korean King"
from my Indian fans.

695
00:30:52,355 --> 00:30:54,148
-[Fate Readers exclaim in awe]
-What a nickname.

696
00:30:54,232 --> 00:30:57,318
{\an8}[Hyunmoo] They call you the Korean King
and also India's BTS.

697
00:30:57,402 --> 00:30:59,654
{\an8}KABADDI PLAYER LEE JANGKUN,
AS POPULAR AS BTS IN INDIA

698
00:30:59,737 --> 00:31:01,739
-He wouldn't say so himself.
-[Hyunmoo] No.

699
00:31:01,823 --> 00:31:03,032
[Kookjoo laughs]

700
00:31:03,116 --> 00:31:06,494
[Narae] Many Fate Readers here

701
00:31:06,578 --> 00:31:09,038
have read your fortune.

702
00:31:09,122 --> 00:31:10,915
What gave you the most chills?

703
00:31:10,999 --> 00:31:13,835
[Jangkun] I was surprised by how accurate

704
00:31:13,918 --> 00:31:15,795
-you all were.
-[Hyunmoo] Mmm.

705
00:31:15,879 --> 00:31:20,341
Having to live abroad and away from home.

706
00:31:20,425 --> 00:31:23,636
[Sujin] This person had to live
away from home since he was young.

707
00:31:23,720 --> 00:31:27,223
I got that he had to live away from home,
in another country.

708
00:31:27,307 --> 00:31:30,894
He's preparing
for a second chapter in his life.

709
00:31:30,977 --> 00:31:32,061
She's spot-on.

710
00:31:33,104 --> 00:31:36,232
[Jangkun] I lived in a dorm with the team,

711
00:31:36,316 --> 00:31:38,902
so I've rarely been home.

712
00:31:38,985 --> 00:31:41,487
{\an8}Yes. Living abroad was a big point for us.

713
00:31:41,571 --> 00:31:42,572
{\an8}How did she figure that out?

714
00:31:42,655 --> 00:31:43,948
{\an8}2013: NATIONAL TEAM
2014-2018: INDIAN LEAGUE

715
00:31:44,908 --> 00:31:45,909
[Sage Kim] She was right.

716
00:31:46,951 --> 00:31:50,038
{\an8}[Hyunmoo] <i>Manshin </i>Kwon Sujin
even got that you were

717
00:31:50,121 --> 00:31:52,248
{\an8}-considering retirement.
-[Narae] Yes, she did.

718
00:31:52,332 --> 00:31:55,835
{\an8}Is there anything
you'd like to ask the <i>manshin?</i>

719
00:31:55,919 --> 00:31:58,379
[Jangkun] She said earlier

720
00:31:58,463 --> 00:32:02,800
that kabaddi as a sport
isn't very mainstream here in Korea.

721
00:32:02,884 --> 00:32:04,719
There are no pro teams

722
00:32:04,802 --> 00:32:08,389
I could join as a head coach or trainer.

723
00:32:08,473 --> 00:32:11,142
I must look for a new occupation,

724
00:32:11,225 --> 00:32:14,520
and I'm worried what I should do and how.

725
00:32:15,480 --> 00:32:19,859
[Sujin]
I think you shouldn't give up that sport.

726
00:32:19,943 --> 00:32:22,236
Until last year, you were stuck.

727
00:32:22,320 --> 00:32:25,657
They said earlier that you signed
a contract and got paid a lot,

728
00:32:25,740 --> 00:32:29,369
but I don't think
you got to spread your wings.

729
00:32:29,452 --> 00:32:32,413
Your team did well, but you struggled.

730
00:32:32,497 --> 00:32:34,415
That's the situation you're in now.

731
00:32:34,499 --> 00:32:37,669
I think you should
establish yourself in Korea.

732
00:32:37,752 --> 00:32:40,004
Your luck improves next year.

733
00:32:40,088 --> 00:32:41,631
Another door opens overseas,

734
00:32:41,714 --> 00:32:43,716
and it's not in India or Korea.

735
00:32:43,800 --> 00:32:45,969
-[♪ exciting music plays]
-The Asian Games next year!

736
00:32:46,052 --> 00:32:47,470
The Asian Games.

737
00:32:47,553 --> 00:32:49,931
It would be better for you to regroup now

738
00:32:50,014 --> 00:32:52,475
and keep taking on challenges.

739
00:32:52,558 --> 00:32:54,143
-[exclaims]
-[Hyunmoo] I got the chills.

740
00:32:54,227 --> 00:32:57,563
India is 1 of the best in kabaddi.

741
00:32:57,647 --> 00:32:59,941
We beat India in the last Asian Games.

742
00:33:00,024 --> 00:33:02,735
-[Narae and Junghwa exclaim]
-[Hyunmoo] We won the silver medal.

743
00:33:02,819 --> 00:33:04,195
The next Asian Games is next year.

744
00:33:04,278 --> 00:33:05,863
[Hyunmoo] If he's going to be
lucky next year,

745
00:33:05,947 --> 00:33:08,533
-it means we could win gold.
-Right.

746
00:33:08,616 --> 00:33:10,702
We'll root for you
at the upcoming Asian Games.

747
00:33:10,785 --> 00:33:12,161
-[Jangkun] Thank you.
-[Hyunmoo] Go, Korean kabaddi!

748
00:33:12,245 --> 00:33:13,705
[all cheering] Let's go! You can do it!

749
00:33:14,622 --> 00:33:16,457
-Thank you.
-[Jangkun] Good luck, everyone.

750
00:33:17,250 --> 00:33:18,751
That's so cool.

751
00:33:18,835 --> 00:33:21,921
-[narrator] Manshin<i> Kwon Sujin survived.</i>
-[Sujin] Thank you!

752
00:33:22,005 --> 00:33:24,507
-[♪ arousing music plays]
-[Fate Readers] Good luck!

753
00:33:24,590 --> 00:33:26,259
-[Sujin] Good luck to you all.
-[Fate Reader] Wow.

754
00:33:26,342 --> 00:33:28,052
[Sujin] The deities will guard you.

755
00:33:28,136 --> 00:33:30,096
The deities will be with me.

756
00:33:30,179 --> 00:33:32,348
-[Kookjoo] How cute.
-She's a walking energy boost.

757
00:33:33,391 --> 00:33:35,101
The shamans are advancing first.

758
00:33:35,768 --> 00:33:39,188
[Cheonhae] <i>I think and believe shamans are</i>
<i>the most formidable.</i>

759
00:33:39,272 --> 00:33:41,274
Most of the early survivors were shamans,

760
00:33:41,357 --> 00:33:43,985
and that made me feel relieved.

761
00:33:44,068 --> 00:33:47,405
I felt some kind of comradeship.

762
00:33:47,488 --> 00:33:49,741
The shamans are in a league of their own.

763
00:33:49,824 --> 00:33:51,617
They were good. I was surprised.

764
00:33:53,244 --> 00:33:54,370
This is madness.

765
00:33:55,705 --> 00:33:56,706
It's driving me crazy.

766
00:33:56,789 --> 00:33:59,917
{\an8}[Meta Myungri Joon]
This is really challenging.

767
00:34:00,001 --> 00:34:02,211
[Narae]
The shamans definitely have the edge.

768
00:34:02,295 --> 00:34:03,546
-[Hyunmoo] Yes.
-[Jiyeong] They do.

769
00:34:05,381 --> 00:34:07,050
[narrator] <i>Here is the next question.</i>

770
00:34:07,133 --> 00:34:08,301
[Fate Reader sighs] Let's see.

771
00:34:08,384 --> 00:34:13,765
[narrator]
<i>Here comes the next fate for you to read.</i>

772
00:34:13,848 --> 00:34:14,974
[♪ suspenseful music plays]

773
00:34:16,184 --> 00:34:18,186
-[music stops]
-What is it? It's a child.

774
00:34:19,771 --> 00:34:21,731
-[Hyunmoo] Oh, dear.
-[Narae] Another photo.

775
00:34:21,814 --> 00:34:22,815
[♪ suspenseful music resumes]

776
00:34:24,192 --> 00:34:27,695
{\an8}[narrator] <i>Look at the childhood photo</i>
<i>and guess what their present life is like.</i>

777
00:34:27,779 --> 00:34:29,155
{\an8}I'm losing my mind.

778
00:34:30,323 --> 00:34:31,574
LEE KOOKJOO
5-YEAR TAROT MASTER

779
00:34:31,657 --> 00:34:35,161
[Kookjoo groans]
<i>Why didn't the deities pick me?</i>

780
00:34:35,244 --> 00:34:37,914
<i>The question made me wish I were a shaman.</i>

781
00:34:38,831 --> 00:34:41,125
{\an8}[Hyunmoo] This is
1 of the hardest questions.

782
00:34:41,209 --> 00:34:43,127
{\an8}[Jiyeong] It's too ambiguous.

783
00:34:43,211 --> 00:34:45,630
[Hyunmoo]
They have to guess almost everything.

784
00:34:45,713 --> 00:34:46,714
[Jiyeong] Yes.

785
00:34:47,215 --> 00:34:48,216
[♪ spirited music plays]

786
00:34:48,299 --> 00:34:51,260
[Dokyu]
<i>It was the hardest. The hardest by far.</i>

787
00:34:51,344 --> 00:34:53,137
<i>That really knocked my confidence.</i>

788
00:34:53,721 --> 00:34:58,559
<i>Face reading on people</i>
<i>under the age of 15 is impossible.</i>

789
00:35:00,728 --> 00:35:02,730
[Heoyu]
<i>I used to read fortunes for the new year,</i>

790
00:35:02,814 --> 00:35:05,525
<i>but now I must guess</i>
<i>what someone's currently doing.</i>

791
00:35:05,608 --> 00:35:08,569
<i>I've never done it.</i>

792
00:35:09,237 --> 00:35:11,405
{\an8}[Fate-teller]
<i>Still, compared to </i>saju <i>readers,</i>

793
00:35:11,489 --> 00:35:14,283
{\an8}tarot masters have a slight disadvantage.

794
00:35:14,367 --> 00:35:18,371
Tarot is only meaningful when the client
picks the cards themselves.

795
00:35:18,454 --> 00:35:20,581
{\an8}<i>They likely didn't have</i>
<i>sufficient information.</i>

796
00:35:20,665 --> 00:35:23,126
[♪ tense music plays]

797
00:35:23,668 --> 00:35:26,796
{\an8}MONAD
8-YEAR TAROT MASTER

798
00:35:27,380 --> 00:35:29,132
None of the tarot masters have advanced.

799
00:35:29,215 --> 00:35:30,633
[Hyunmoo] It must be tough for them.

800
00:35:31,175 --> 00:35:33,636
{\an8}-But they're all known for their skills.
-[Narae] Seriously.

801
00:35:34,554 --> 00:35:38,141
It's definitely a job
that gets attention. For sure.

802
00:35:39,183 --> 00:35:41,519
She works fiercely
but not out in the open.

803
00:35:43,020 --> 00:35:44,480
{\an8}[Beentarot] Her occupation…

804
00:35:44,564 --> 00:35:47,275
{\an8}BEENTAROT
9-YEAR TAROT MASTER

805
00:35:47,817 --> 00:35:49,318
{\an8}RUMI
7-YEAR SPIRITUAL TAROT MASTER

806
00:35:49,402 --> 00:35:50,736
{\an8}Her birth chart is no joke.

807
00:35:52,905 --> 00:35:55,908
She's currently 38 years old.

808
00:35:55,992 --> 00:35:57,827
How she appears to be is…

809
00:35:57,910 --> 00:36:01,164
[Hannah] <i>When tarot masters do a reading,</i>

810
00:36:01,247 --> 00:36:04,458
<i>we can tell the field they're likely in,</i>

811
00:36:04,542 --> 00:36:06,627
<i>like arts, sports or public service,</i>

812
00:36:06,711 --> 00:36:08,796
based on their disposition.

813
00:36:08,880 --> 00:36:12,300
So I was pretty confident
when it came to those questions.

814
00:36:13,759 --> 00:36:15,136
[resounding thud]

815
00:36:15,219 --> 00:36:16,762
[narrator] <i>The time is up.</i>

816
00:36:17,513 --> 00:36:18,514
[exhales sharply]

817
00:36:18,598 --> 00:36:22,059
[narrator] <i>The first to press the button,</i>
<i>Choi Hannah.</i>

818
00:36:22,143 --> 00:36:24,187
-<i>Please present your reading.</i>
-[♪ suspenseful music plays]

819
00:36:24,270 --> 00:36:25,855
[Hyunmoo] We finally get to hear from her.

820
00:36:25,938 --> 00:36:27,440
[Narae] She was on <i>Possessed Love.</i>

821
00:36:28,691 --> 00:36:33,404
{\an8}[Hannah] <i>A lot of people tell me</i>
<i>I'm spiritually awakened.</i>

822
00:36:34,238 --> 00:36:36,949
{\an8}<i>Though I wasn't ordained as a shaman,</i>

823
00:36:37,033 --> 00:36:40,077
I sometimes feel <i>jigi</i>
(physical sign from spirits)

824
00:36:40,161 --> 00:36:42,872
or see something like a vision.

825
00:36:42,955 --> 00:36:47,084
{\an8}<i>People like me</i>
<i>who have a strong intuition or hunch</i>

826
00:36:47,627 --> 00:36:50,546
{\an8}<i>feel the client's energy</i>

827
00:36:50,630 --> 00:36:52,798
{\an8}<i>and read their temperaments.</i>

828
00:36:52,882 --> 00:36:54,258
{\an8}<i>That's spiritual tarot.</i>

829
00:36:54,342 --> 00:36:56,385
{\an8}SPIRITUAL TAROT: READINGS
BY A SPIRITUALLY SENSITIVE READER

830
00:36:56,469 --> 00:36:58,763
Show us. This is your opportunity.

831
00:36:59,972 --> 00:37:03,142
[Hannah]
The Wheel of Fortune card appeared

832
00:37:03,226 --> 00:37:05,811
{\an8}to show this person's temperament.

833
00:37:05,895 --> 00:37:09,857
{\an8}This person seems to have faced
turning points in life.

834
00:37:09,941 --> 00:37:12,318
She tends to experience watershed moments

835
00:37:12,401 --> 00:37:14,820
at various points in her life.

836
00:37:14,904 --> 00:37:17,615
For example, she might be in academia

837
00:37:17,698 --> 00:37:19,700
and the next thing you know

838
00:37:19,784 --> 00:37:21,827
she is in the arts or even sports.

839
00:37:22,411 --> 00:37:24,330
Sports. She did track and field.

840
00:37:26,123 --> 00:37:27,166
-My gosh.
-[Jiyeong] Okay.

841
00:37:27,250 --> 00:37:28,501
[Hannah] So she faced

842
00:37:28,584 --> 00:37:29,585
-a turning point in her life.
-[Narae] A turning point.

843
00:37:29,669 --> 00:37:31,420
[Hyunmoo] What?

844
00:37:31,504 --> 00:37:33,756
{\an8}[Hannah] Her acquired personality
was represented

845
00:37:33,839 --> 00:37:36,259
{\an8}by the Hierophant and the Star cards.

846
00:37:36,342 --> 00:37:40,805
{\an8}I'd say her job has her
appearing in front of people.

847
00:37:40,888 --> 00:37:42,556
[Hyunmoo gasps]

848
00:37:42,640 --> 00:37:43,933
[Narae] Wow.

849
00:37:44,016 --> 00:37:46,435
{\an8}[Hannah] She's multitalented
and is capable of many things.

850
00:37:46,519 --> 00:37:48,729
{\an8}She is also very imaginative,

851
00:37:48,813 --> 00:37:52,483
{\an8}so she could be into
art, sports, or entertainment.

852
00:37:52,566 --> 00:37:54,318
She'd at least be a model or an actress.

853
00:37:54,402 --> 00:37:57,488
It almost looks like
she has multiple jobs.

854
00:37:58,030 --> 00:37:59,782
[Hyunmoo]
She got that she's got multiple jobs too.

855
00:38:00,700 --> 00:38:01,951
[Juno] Maybe an actress who does music?

856
00:38:02,034 --> 00:38:04,578
-[Junghwa] Yeah, I heard music.
-[Juno] Songs, right?

857
00:38:04,662 --> 00:38:06,706
Right, she's fated to have
more than 1 job.

858
00:38:07,581 --> 00:38:09,709
[Hannah]
I see quite a few psychological issues.

859
00:38:09,792 --> 00:38:12,837
When she's into something,
she goes into it deep,

860
00:38:12,920 --> 00:38:17,049
so she could have
psychological issues like depression.

861
00:38:17,133 --> 00:38:21,053
She pushes herself hard
to maintain herself.

862
00:38:21,137 --> 00:38:23,514
{\an8}I also got a card with a bird on it.

863
00:38:23,597 --> 00:38:25,891
She could have a job that might make her

864
00:38:25,975 --> 00:38:28,602
the subject of rumors or gossip.

865
00:38:28,686 --> 00:38:30,271
-Ah.
-[Hyunmoo] Wow.

866
00:38:30,354 --> 00:38:33,024
-This is nuts.
-[Jiyeong] A lot of gossip, right.

867
00:38:33,107 --> 00:38:34,150
[Fate Reader] Well done.

868
00:38:35,276 --> 00:38:37,278
-That was really good.
-[Sage Kim] Yes.

869
00:38:37,361 --> 00:38:38,404
[narrator] <i>Next,</i>

870
00:38:38,487 --> 00:38:41,490
<i>Young Master Cherry Blossom.</i>
<i>Please present your reading.</i>

871
00:38:42,033 --> 00:38:44,535
Hello, I'm based in Hongdae,
the area of hipsters and otakus,

872
00:38:44,618 --> 00:38:47,830
where I serve elderly spirits
and enjoy cosplaying.

873
00:38:47,913 --> 00:38:50,041
I'm the otaku shaman
Young Master Cherry Blossom.

874
00:38:50,124 --> 00:38:51,792
{\an8}-[♪ quirky music plays]
-[Fate Reader cheers]

875
00:38:51,876 --> 00:38:53,336
{\an8}YOUNG MASTER CHERRY BLOSSOM
4-YEAR SHAMAN

876
00:38:53,419 --> 00:38:56,380
{\an8}[Cherry Blossom]
I'd say I'm a pretty rare type of shaman.

877
00:38:56,881 --> 00:39:00,343
<i>I started cosplaying in eighth grade.</i>

878
00:39:00,426 --> 00:39:02,511
<i>My first devotee was also a cosplayer.</i>

879
00:39:02,595 --> 00:39:04,513
<i>I blend my geeky and subcultural interests</i>

880
00:39:04,597 --> 00:39:07,099
<i>into my shamanism.</i>

881
00:39:07,183 --> 00:39:09,852
That would be my strength

882
00:39:09,935 --> 00:39:11,854
and my unique characteristic.

883
00:39:13,064 --> 00:39:14,899
[Sage Kim laughs]
It's his first time speaking up.

884
00:39:14,982 --> 00:39:15,983
[Joon] Ah.

885
00:39:16,067 --> 00:39:19,195
He used a spoon for the reading.

886
00:39:19,737 --> 00:39:22,365
[Young Master Cherry Blossom] Granny,
just let me present my reading.

887
00:39:22,448 --> 00:39:23,449
That's all I ask.

888
00:39:23,991 --> 00:39:25,993
<i>Shamans who serve</i>
<i>an Ancestral Guardian spirit</i>

889
00:39:27,119 --> 00:39:31,082
<i>stick a spoon into some rice grains,</i>
<i>as if to try to glue them together.</i>

890
00:39:31,165 --> 00:39:33,626
[♪ mystical music plays]

891
00:39:33,709 --> 00:39:37,463
<i>You'll either hear a click</i>
<i>or feel them stick.</i>

892
00:39:38,464 --> 00:39:39,465
[rice grains snap]

893
00:39:40,549 --> 00:39:41,717
<i>The spoon stands upright.</i>

894
00:39:44,470 --> 00:39:47,473
<i>That's a green light from the deities.</i>

895
00:39:48,808 --> 00:39:51,018
♪ <i>My good Guardian spirit </i>♪

896
00:39:51,102 --> 00:39:54,814
[Cherry Blossom] <i>Once you achieve that,</i>
<i>the reading comes to you naturally.</i>

897
00:39:54,897 --> 00:39:57,441
[chants]

898
00:39:58,025 --> 00:40:02,405
♪ <i>She's very sharp and very keen</i> ♪

899
00:40:02,488 --> 00:40:04,198
♪ <i>Born in 1988</i>
<i>The Year of the Golden Dragon</i> ♪

900
00:40:04,740 --> 00:40:07,868
This person was born on February 21, 1988
in the lunar calendar.

901
00:40:07,952 --> 00:40:10,955
The first thing my Granny spirit told me

902
00:40:11,038 --> 00:40:14,792
was that she's cautious,
sharp, and very keen.

903
00:40:14,875 --> 00:40:18,546
She's highly intuitive, rational,
and full of character.

904
00:40:18,629 --> 00:40:21,799
She has her own way of thinking.

905
00:40:21,882 --> 00:40:25,261
-That's right.
-Even when she's told to ignore something,

906
00:40:25,344 --> 00:40:28,180
she just can't if it bothers her.

907
00:40:28,264 --> 00:40:30,975
That's the kind of personality she has.

908
00:40:31,058 --> 00:40:32,560
That's exactly right.

909
00:40:32,643 --> 00:40:34,103
[Narae] I heard she's
very detail-oriented.

910
00:40:35,271 --> 00:40:38,065
Right now, she has
a specialized profession.

911
00:40:38,149 --> 00:40:39,442
Even if she joins an organization,

912
00:40:39,525 --> 00:40:43,320
she must reach a position
from which she can control or lead others.

913
00:40:43,404 --> 00:40:46,157
If she can't do that,
she'd think she'd rather work alone.

914
00:40:46,240 --> 00:40:48,868
[gasps] Well, it is a kind of leadership.

915
00:40:48,951 --> 00:40:50,953
She called herself a girlboss.

916
00:40:51,036 --> 00:40:53,080
[Cherry Blossom] As for her current life,

917
00:40:53,164 --> 00:40:55,541
{\an8}my Granny spirit showed me
the character for Metal.

918
00:40:55,624 --> 00:40:58,127
{\an8}That could mean
she works with or uses metal.

919
00:40:58,210 --> 00:40:59,712
Professionally, she might do

920
00:40:59,795 --> 00:41:02,298
something related to media
or social media content.

921
00:41:02,381 --> 00:41:03,799
[gasps]

922
00:41:03,883 --> 00:41:05,134
[Hyunmoo] Social media content.

923
00:41:05,217 --> 00:41:06,594
He's right about that.

924
00:41:06,677 --> 00:41:08,846
-Aren't DJ decks made with metal?
-[Hyunmoo] They are.

925
00:41:08,929 --> 00:41:10,139
They're metal.

926
00:41:10,222 --> 00:41:13,809
[Cherry Blossom] This person's energy
is currently in the air.

927
00:41:13,893 --> 00:41:16,187
Like a calm before a storm.

928
00:41:16,270 --> 00:41:20,107
It means that a great fortune will come,
so she doesn't have to worry.

929
00:41:20,191 --> 00:41:22,860
-[applause]
-[Mint] How eloquent.

930
00:41:22,943 --> 00:41:23,986
Well done.

931
00:41:25,029 --> 00:41:26,322
[Fate Reader chuckles]

932
00:41:27,114 --> 00:41:29,074
[narrator] <i>Fate Reapers,</i>
<i>please choose the person</i>

933
00:41:29,158 --> 00:41:32,328
<i>who read the fate most accurately.</i>

934
00:41:32,411 --> 00:41:33,412
[Narae] Well…

935
00:41:33,496 --> 00:41:35,414
-[Hyunmoo] Okay.
-[Narae] Listen.

936
00:41:35,498 --> 00:41:38,042
-This person said "actress."
-Yes.

937
00:41:38,125 --> 00:41:40,920
-[Hyunmoo] Model, multiple jobs.
-[Jiyeong] Multiple jobs.

938
00:41:41,003 --> 00:41:42,880
[Narae] Young Master Cherry Blossom
said "media."

939
00:41:42,963 --> 00:41:45,132
[Hyunmoo, Jiyeong] "Social media content."

940
00:41:45,216 --> 00:41:47,134
That's actually more accurate.

941
00:41:47,218 --> 00:41:49,553
[Shindong] But to call that "media…"

942
00:41:49,637 --> 00:41:51,472
-It's too general.
-[Hyunmoo] The term's too ambiguous.

943
00:41:51,555 --> 00:41:54,934
-[Narae] He said she uses metal.
-Are DJ consoles made of metal?

944
00:41:55,559 --> 00:41:56,936
-[Narae] Well…
-To call that metal…

945
00:41:57,019 --> 00:41:59,021
Some parts of it are metal.

946
00:41:59,104 --> 00:42:02,566
[Shindong] That's not the image we have
when we think of someone using metal.

947
00:42:02,650 --> 00:42:04,109
Right, maybe a chef with knives.

948
00:42:04,193 --> 00:42:06,320
-[Narae] But still…
-Or someone in construction.

949
00:42:06,403 --> 00:42:08,113
He said she leads others.

950
00:42:08,197 --> 00:42:10,866
She does lead the crowd with music

951
00:42:10,950 --> 00:42:14,078
-and sets the mood.
-Right, that makes sense.

952
00:42:14,161 --> 00:42:17,373
[Hyunmoo] I liked Choi Hannah's answer
because she mentioned "turning point."

953
00:42:17,456 --> 00:42:18,457
Academics.

954
00:42:18,541 --> 00:42:19,708
[Hyunmoo]
She went from academics to DJing.

955
00:42:19,792 --> 00:42:21,335
[Hyunmoo] Entertainer,

956
00:42:21,418 --> 00:42:22,711
-model, multiple jobs.
-And she's a model.

957
00:42:22,795 --> 00:42:23,879
-She models too.
-Yes.

958
00:42:23,963 --> 00:42:25,089
[Jiyeong] She mentioned gossip too.

959
00:42:25,172 --> 00:42:27,550
[♪ suspenseful music plays]

960
00:42:27,633 --> 00:42:30,302
[Fate Reader 1] This was their first try.
It'd be amazing if 1 of them makes it.

961
00:42:30,386 --> 00:42:31,387
[Fate Reader 2 laughs] I know.

962
00:42:31,470 --> 00:42:34,098
-Then their success rate will be 100%.
-[Fate Reader 1] Yes, 100%.

963
00:42:36,767 --> 00:42:39,812
[narrator]
<i>Let's find out the Fate Reapers' choice.</i>

964
00:42:39,895 --> 00:42:42,398
-[♪ tense music plays]
-<i>The survivor is…</i>

965
00:42:42,898 --> 00:42:45,192
I think it's the guy. The TV guy.

966
00:42:45,859 --> 00:42:48,112
I hope Hannah advances.

967
00:42:48,904 --> 00:42:51,156
[Hannah] <i>I thought I had a good chance.</i>

968
00:42:52,157 --> 00:42:53,951
[Cherry Blossom]
<i>"I'd like to win, Granny."</i>

969
00:42:54,994 --> 00:42:56,078
[narrator] <i>The survivor is…</i>

970
00:42:59,039 --> 00:43:01,125
-<i>Choi Hannah.</i>
-[Fate Reader 1 gasps]

971
00:43:01,208 --> 00:43:02,209
[Hyunmoo exclaims]

972
00:43:02,293 --> 00:43:03,669
{\an8}-[Fate Reader 1] No way!
-[♪ rhythmic music plays]

973
00:43:03,752 --> 00:43:05,671
{\an8}CHOI HANNAH SURVIVES

974
00:43:05,754 --> 00:43:07,840
{\an8}-[crying]
-[Fate Reader 2 cheers]

975
00:43:07,923 --> 00:43:10,593
[Fate Readers cheer]

976
00:43:11,552 --> 00:43:13,178
[Narae] We got a tarot master.

977
00:43:14,013 --> 00:43:15,055
Oh, no.

978
00:43:15,973 --> 00:43:19,268
-[Mint] That's enough to make you cry.
-[Kookjoo] Definitely.

979
00:43:19,351 --> 00:43:21,186
-No, don't cry.
-[Hannah breathes shakily]

980
00:43:21,270 --> 00:43:23,147
[Masked Tarot in English]
A queen never cries.

981
00:43:25,816 --> 00:43:26,859
Thank you so much.

982
00:43:27,985 --> 00:43:29,695
Hannah, why are you crying?

983
00:43:30,362 --> 00:43:32,948
Coming on this show as a tarot master,

984
00:43:33,032 --> 00:43:34,992
I felt incredible pressure.

985
00:43:35,075 --> 00:43:37,161
-I'm sure it was.
-[Kookjoo] Yes.

986
00:43:37,244 --> 00:43:38,245
-[Jiyeong] That's right.
-That's right.

987
00:43:38,329 --> 00:43:40,623
[Hannah] I wasn't getting
good readings earlier,

988
00:43:40,706 --> 00:43:43,000
-which was worrying me.
-Yes.

989
00:43:43,083 --> 00:43:45,377
[Hannah] I decided to trust my intuition
and look deep within.

990
00:43:45,461 --> 00:43:47,880
-[♪ tender music plays]
-Good luck, everyone!

991
00:43:47,963 --> 00:43:49,340
-Well done, Hannah.
-[Hannah] Thank you.

992
00:43:49,423 --> 00:43:51,467
-[Hyunmoo] Congratulations.
-I knew you'd go through.

993
00:43:52,051 --> 00:43:56,096
-Oh, at last, a tarot master got through.
-[♪ tense music plays]

994
00:43:56,180 --> 00:43:59,475
[Beentarot] <i>In the early stages,</i>
<i>all the survivors were shamans.</i>

995
00:43:59,558 --> 00:44:01,435
<i>Everyone who left wore </i>hanbok
<i>(Korean traditional attire).</i>

996
00:44:01,518 --> 00:44:03,646
<i>It felt like a true battle of deities.</i>

997
00:44:03,729 --> 00:44:06,940
<i>I thought they were too powerful.</i>
<i>I felt intimidated.</i>

998
00:44:07,900 --> 00:44:11,153
<i>But then I saw a tarot master go through.</i>

999
00:44:11,236 --> 00:44:14,573
It made me become more ambitious.

1000
00:44:14,657 --> 00:44:15,908
The tarot masters

1001
00:44:15,991 --> 00:44:20,120
seemed very calm and grounded.

1002
00:44:20,204 --> 00:44:23,332
It made me want to learn it.
I was quite impressed.

1003
00:44:23,415 --> 00:44:25,834
I was never one to believe in tarot,

1004
00:44:25,918 --> 00:44:28,045
but after today, I do.

1005
00:44:28,128 --> 00:44:29,254
<i>It was fascinating.</i>

1006
00:44:29,338 --> 00:44:30,756
I'm so jealous.

1007
00:44:31,715 --> 00:44:33,550
You did it, Hannah.

1008
00:44:33,634 --> 00:44:34,927
You pulled it off.

1009
00:44:35,427 --> 00:44:40,432
[narrator] <i>Now, we will reveal</i>
<i>the person in the photo.</i>

1010
00:44:40,516 --> 00:44:41,767
[♪ curious music plays]

1011
00:44:41,850 --> 00:44:43,185
[Masked Tarot] Who are you?

1012
00:44:43,268 --> 00:44:44,353
Who is it?

1013
00:44:45,187 --> 00:44:46,313
[Fate Reader 1] Who could it be?

1014
00:44:48,023 --> 00:44:49,191
[Fate Reader 2] How pretty.

1015
00:44:49,274 --> 00:44:52,027
-[Fate Reader 3] She's gorgeous.
-[Fate Reader 4] She's beautiful.

1016
00:44:52,111 --> 00:44:54,154
[Hwarang] DJ SODA? That's her, isn't it?

1017
00:44:54,238 --> 00:44:55,656
She's more famous overseas.

1018
00:44:55,739 --> 00:44:57,449
-She's so popular overseas.
-[Hyunmoo] Yes.

1019
00:44:57,533 --> 00:44:59,493
[Cheonhae] Here she comes. She's here.

1020
00:44:59,576 --> 00:45:05,833
-[♪ lively electronic music plays]
-[Fate Readers cheer]

1021
00:45:05,916 --> 00:45:07,751
[Hwarang] It's SODA!

1022
00:45:07,835 --> 00:45:09,128
[Fate Reader 1] Oh, SODA.

1023
00:45:09,211 --> 00:45:10,796
-[Kookjoo] It is her.
-[Fate Reader 2] SODA.

1024
00:45:10,879 --> 00:45:13,424
-[Hyunmoo] It's SODA.
-[Narae] DJ SODA!

1025
00:45:14,174 --> 00:45:15,426
[Fate Reader] This is no joke.

1026
00:45:16,552 --> 00:45:20,889
{\an8}[narrator] <i>The person in the photo</i>
<i>is the number 1 female DJ in Asia.</i>

1027
00:45:20,973 --> 00:45:22,891
{\an8}<i>It's DJ SODA.</i>

1028
00:45:22,975 --> 00:45:24,393
[exclaims]

1029
00:45:24,476 --> 00:45:25,894
[Fate Readers cheer]

1030
00:45:25,978 --> 00:45:28,230
-Let's go!
-Do it!

1031
00:45:28,313 --> 00:45:29,606
-[Narae] SODA!
-This is insane!

1032
00:45:30,774 --> 00:45:31,775
[Fate Reader] She's so cool.

1033
00:45:31,859 --> 00:45:33,652
[Fate Readers exclaiming in awe]

1034
00:45:34,445 --> 00:45:35,654
[Narae] How impressive.

1035
00:45:38,449 --> 00:45:39,992
Gosh, it's my first time at a club.

1036
00:45:40,909 --> 00:45:42,661
[Fate Reader] Come on. Let's go.

1037
00:45:42,745 --> 00:45:44,997
[Sobin] <i>I heard she's 1 of the top DJs.</i>

1038
00:45:45,622 --> 00:45:46,623
<i>It was such an honor.</i>

1039
00:45:47,499 --> 00:45:50,002
[Sobin] <i>It's the first and last time</i>
<i>I'll ever experience clubbing.</i>

1040
00:45:53,505 --> 00:45:55,340
-[Shindong] Gosh.
-[Narae] Let's go!

1041
00:45:56,175 --> 00:45:58,010
[♪ music intensifies]

1042
00:45:58,093 --> 00:45:59,303
[Fate Reader 1] Here we go!

1043
00:45:59,386 --> 00:46:01,638
[Fate Readers cheering]

1044
00:46:01,722 --> 00:46:03,432
[Fate Reader 2] She never disappoints!

1045
00:46:03,515 --> 00:46:04,808
SODA's the best!

1046
00:46:04,892 --> 00:46:06,143
[Fate Reader 3 laughs]

1047
00:46:08,020 --> 00:46:10,105
[Fate Reader 4 laughs] He can dance.

1048
00:46:10,689 --> 00:46:12,149
[Junghwa] <i>Shamans love to dance.</i>

1049
00:46:12,232 --> 00:46:13,942
<i>We let the music take over.</i>

1050
00:46:14,026 --> 00:46:15,360
[Fate Readers cheer]

1051
00:46:15,444 --> 00:46:17,738
[Byeolsang]
<i>Hwanghae-do rites are like EDM.</i>

1052
00:46:17,821 --> 00:46:20,491
<i>Deities make us shake our heads.</i>

1053
00:46:20,574 --> 00:46:22,451
[Fate Reader 1] <i>All the shamans danced.</i>
<i>It was exhilarating.</i>

1054
00:46:22,534 --> 00:46:25,454
[Soho] <i>I got recharged.</i>

1055
00:46:25,537 --> 00:46:27,581
[Fate Reader 2] Let's go! Whoo!

1056
00:46:27,664 --> 00:46:30,042
-[Hosun] This is amazing.
-[Fate Reader 3] So exciting!

1057
00:46:30,125 --> 00:46:31,460
I'm hyped!

1058
00:46:33,337 --> 00:46:35,881
[Hannah] <i>The Star card</i>
<i>appeared for a reason.</i>

1059
00:46:35,964 --> 00:46:37,090
<i>She sparkled.</i>

1060
00:46:43,096 --> 00:46:45,808
-[ritual bells ring]
-[Fate Readers cheer]

1061
00:46:45,891 --> 00:46:47,142
[Fate Reader 1] She's so pretty.

1062
00:46:47,226 --> 00:46:49,019
-She's like a Heavenly Fairy.
-[Fate Reader 2] You're awesome!

1063
00:46:49,603 --> 00:46:51,772
-[Fate Reader 3] She's so cool.
-[Fate Reader 4] That was incredible.

1064
00:46:51,855 --> 00:46:54,066
-[Fate Reader 5] Stunning!
-[Fate Reader 6] That was amazing.

1065
00:46:55,734 --> 00:46:58,028
-[Heoyu] What an experience.
-[Sage Kim] I got to see SODA.

1066
00:46:58,695 --> 00:47:00,489
I didn't think they'd bring a DJ.

1067
00:47:00,572 --> 00:47:02,783
[Fairy Butterfly]
A very famous one, at that.

1068
00:47:03,283 --> 00:47:04,910
[DJ SODA] Hello.

1069
00:47:04,993 --> 00:47:08,497
-[♪ rhythmic music plays]
-I'm the globe-trotting DJ SODA. Hello.

1070
00:47:08,580 --> 00:47:10,290
-[Hyunmoo] Welcome.
-[Fate Readers cheer]

1071
00:47:11,583 --> 00:47:13,585
You're really famous in Korea,

1072
00:47:13,669 --> 00:47:15,921
but even more so overseas.

1073
00:47:16,004 --> 00:47:17,840
[Mint] Right. She's a global star.

1074
00:47:17,923 --> 00:47:20,759
[Narae]
She's the number 1 female DJ in Asia.

1075
00:47:20,843 --> 00:47:25,097
I travel to most places in Asia,

1076
00:47:25,180 --> 00:47:28,350
<i>and I often visit</i>
<i>the US and Germany as well.</i>

1077
00:47:29,476 --> 00:47:31,854
{\an8}DJ SODA RANKS NO. 1 IN ASIA
AND NO. 9 IN THE WORLD ON 'DJANETOP'

1078
00:47:31,937 --> 00:47:34,231
{\an8}DJ SODA RANKS NO. 1 IN KOREA
AND IN ASIA ON 'EDM DROID'

1079
00:47:34,314 --> 00:47:37,192
[Fate Reader]
That's awesome. She's impressive.

1080
00:47:37,943 --> 00:47:41,321
That's why her birth chart says
she travels day and night.

1081
00:47:41,405 --> 00:47:43,532
And that it's better for her
to work abroad than in Korea.

1082
00:47:43,615 --> 00:47:46,493
[Shindong]
Someone mentioned gossip earlier.

1083
00:47:46,577 --> 00:47:47,578
Yes.

1084
00:47:47,661 --> 00:47:49,746
[Shindong] And you've had
a rough time lately.

1085
00:47:49,830 --> 00:47:50,831
Yes.

1086
00:47:50,914 --> 00:47:53,542
[Shindong]
I wonder how you felt about that.

1087
00:47:53,625 --> 00:47:57,129
-That's why I'm wearing a wig right now.
-[Shindong] Ah.

1088
00:47:57,212 --> 00:47:59,298
-[Hyunmoo] You had a hair-styling issue.
-[♪ inquisitive music plays]

1089
00:47:59,381 --> 00:48:00,465
[DJ SODA] I lost hair in the back.

1090
00:48:00,549 --> 00:48:02,968
-Oh, right. Her hair fell out.
-I couldn't do anything about it.

1091
00:48:03,051 --> 00:48:04,219
-[Hyunmoo] Right.
-[Shindong] Aw.

1092
00:48:04,303 --> 00:48:06,889
Did your hair melt
when it was being bleached?

1093
00:48:06,972 --> 00:48:09,933
[DJ SODA] Yeah, the hairdresser
left the chemicals in for too long.

1094
00:48:10,017 --> 00:48:11,018
[Shindong] Ah.

1095
00:48:11,101 --> 00:48:13,854
{\an8}-<i>And I lost hair in the back.</i> [laughs]
-[Hyunmoo] <i>Mmm.</i>

1096
00:48:13,937 --> 00:48:16,064
{\an8}DJ SODA SHAVES HEAD AFTER BLEACH MISHAP,
"I CRIED EVERY DAY FOR 2 WEEKS"

1097
00:48:16,148 --> 00:48:20,027
{\an8}[Narae] Hannah mentioned gossip,

1098
00:48:20,110 --> 00:48:22,654
{\an8}and that was a huge thing for us.

1099
00:48:22,738 --> 00:48:26,325
[Jiyeong] Yes, and she said you'd have
a job that puts you in front of people,

1100
00:48:26,408 --> 00:48:28,619
are in entertainment,
and have multiple jobs.

1101
00:48:28,702 --> 00:48:31,079
SODA does modeling,

1102
00:48:31,163 --> 00:48:34,374
was an actress, and she's a DJ as well.

1103
00:48:34,458 --> 00:48:36,793
In other words,
she does have multiple jobs.

1104
00:48:36,877 --> 00:48:38,921
For mentioning more keywords
than the others,

1105
00:48:39,004 --> 00:48:41,298
we chose Hannah as the survivor.

1106
00:48:42,507 --> 00:48:45,886
[DJ SODA]
I've had a lot on my mind recently.

1107
00:48:45,969 --> 00:48:48,722
I was feeling lonely and isolated,

1108
00:48:48,805 --> 00:48:51,433
and she pointed that out accurately,

1109
00:48:51,516 --> 00:48:52,601
so I was quite surprised.

1110
00:48:52,684 --> 00:48:53,685
[Narae] Ah.

1111
00:48:53,769 --> 00:48:55,187
-[Hyunmoo] Congratulations.
-Thanks.

1112
00:48:55,270 --> 00:48:56,939
[♪ upbeat music plays]

1113
00:48:57,564 --> 00:48:58,941
Congratulations.

1114
00:48:59,024 --> 00:49:02,027
-Is she the first tarot survivor?
-[Jiyeong] Yes, she is.

1115
00:49:02,110 --> 00:49:04,655
[Hyunmoo] This was a tough one
for tarot masters too.

1116
00:49:04,738 --> 00:49:06,531
She's hope for the tarot masters.

1117
00:49:07,449 --> 00:49:09,993
[Hannah] <i>I was so pleased and proud.</i>

1118
00:49:10,077 --> 00:49:12,412
I came on this program to show the world

1119
00:49:12,496 --> 00:49:15,123
that tarot reading is legitimate.

1120
00:49:15,707 --> 00:49:17,167
Let's go, tarot!

1121
00:49:20,963 --> 00:49:22,339
[narrator] <i>Here is the next question.</i>

1122
00:49:22,422 --> 00:49:24,174
-[Fate Reader 1] The next question.
-[Fate Reader 2] Let's go.

1123
00:49:24,716 --> 00:49:26,593
[Fate Reader 1] Come on. Bring it on.

1124
00:49:27,177 --> 00:49:28,720
Is it a person again?

1125
00:49:30,055 --> 00:49:31,932
-[Fate Reader 1] There's someone.
-[Fate Reader 2] Someone is here.

1126
00:49:32,015 --> 00:49:33,350
[Fairy Butterfly] What's this?

1127
00:49:33,433 --> 00:49:35,352
-[Jiyeong] He's alone.
-[Hosun] Hmm.

1128
00:49:35,435 --> 00:49:36,436
[♪ suspenseful music plays]

1129
00:49:36,520 --> 00:49:38,105
[Masked Tarot] He seems young, doesn't he?

1130
00:49:38,188 --> 00:49:39,523
He's young.

1131
00:49:41,984 --> 00:49:43,110
[Fate Reader 1] What's this now?

1132
00:49:44,778 --> 00:49:47,364
[Seo] What is this about?
What's up with him?

1133
00:49:47,948 --> 00:49:49,199
[Hyunmoo] What do they have to guess?

1134
00:49:49,992 --> 00:49:52,327
[Narae] I have no clue.

1135
00:49:55,622 --> 00:49:57,457
Oh, he almost died.

1136
00:50:00,627 --> 00:50:03,338
[Fairy Flame] <i>Did he almost lose his life?</i>

1137
00:50:05,132 --> 00:50:06,383
[narrator] <i>This is Seo Minsu.</i>

1138
00:50:09,594 --> 00:50:13,098
<i>He has undergone</i>
<i>major surgeries in his lifetime.</i>

1139
00:50:13,181 --> 00:50:14,808
-[Fate Reader 1] Oh, my gosh.
-It's health-related.

1140
00:50:15,434 --> 00:50:16,935
[Fate Reader 2 and Fate Reader 3 gasp]

1141
00:50:17,019 --> 00:50:19,062
[in English] Oh, my God.

1142
00:50:19,146 --> 00:50:20,230
-Oh, my God.
-[narrator] <i>Seo Minsu</i>

1143
00:50:20,313 --> 00:50:23,025
<i>has had 3 surgeries</i>
<i>on 2 parts of his body.</i>

1144
00:50:23,108 --> 00:50:24,484
-[Jiyeong] My gosh.
-[Narae] Oh, dear.

1145
00:50:25,110 --> 00:50:27,571
-[Shindong] Three surgeries in two places.
-Three operations in two spots?

1146
00:50:28,655 --> 00:50:31,074
[narrator] <i>Guess which body parts</i>

1147
00:50:31,158 --> 00:50:33,243
-<i>he had the surgeries on.</i>
-[Fate Reader exclaims]

1148
00:50:33,326 --> 00:50:34,369
[exclaims]

1149
00:50:34,453 --> 00:50:35,871
[Shindong, Narae exclaim]

1150
00:50:35,954 --> 00:50:38,373
-[Jiyeong exclaims]
-This is so hard.

1151
00:50:38,457 --> 00:50:40,167
[Masked Tarot] No way.

1152
00:50:40,250 --> 00:50:41,793
-[Fate Reader exclaims]
-Oh, no.

1153
00:50:42,669 --> 00:50:45,005
[narrator] <i>Please begin your reading now.</i>

1154
00:50:45,088 --> 00:50:46,256
-[♪ tense music plays]
-[ritual bells ringing]

1155
00:50:46,339 --> 00:50:49,384
This is impossible.
How could I possibly get this?

1156
00:50:49,468 --> 00:50:51,386
How could anyone get this?

1157
00:50:51,928 --> 00:50:55,432
[Narae] They can manage to guess
the body part right, apparently.

1158
00:50:55,515 --> 00:50:59,102
When I go for a reading,
they say this as soon as I walk in.

1159
00:50:59,186 --> 00:51:01,313
"Boy, that leg must hurt."

1160
00:51:01,396 --> 00:51:03,023
They mention my leg a lot.

1161
00:51:03,106 --> 00:51:05,150
-I tore my anterior cruciate ligament.
-Your ACL was torn.

1162
00:51:05,233 --> 00:51:06,943
-Ah.
-[Narae] They say that.

1163
00:51:07,027 --> 00:51:09,071
-I guess the spirits tell them that.
-[Narae] Mmm.

1164
00:51:09,821 --> 00:51:12,199
[Hosun] He looks strong

1165
00:51:12,282 --> 00:51:13,784
-and healthy, though.
-[Jiyeong] Yes.

1166
00:51:13,867 --> 00:51:16,328
[Hyunmoo] Our show isn't about guessing

1167
00:51:16,828 --> 00:51:18,914
based on what you see.

1168
00:51:18,997 --> 00:51:21,291
But seriously, how can you tell?

1169
00:51:22,501 --> 00:51:23,585
They must see something.

1170
00:51:24,628 --> 00:51:26,922
YOON DAEMAN
5-YEAR SHAMAN

1171
00:51:32,052 --> 00:51:34,471
[Daeman] <i>When Mr. Seo Minsu came in…</i>

1172
00:51:34,554 --> 00:51:36,181
<i>I saw him walk in,</i>

1173
00:51:36,264 --> 00:51:38,642
and he looked this big to me.

1174
00:51:38,725 --> 00:51:42,938
<i>I saw this huge man walking in.</i>

1175
00:51:44,606 --> 00:51:46,024
[Daeman] He was too obese,

1176
00:51:46,775 --> 00:51:48,985
so he got a gastrectomy.

1177
00:51:49,069 --> 00:51:50,695
His heart couldn't take it anymore.

1178
00:51:53,448 --> 00:51:56,952
[Daeman] <i>It just came to me naturally.</i>
<i>"Gastrectomy."</i>

1179
00:51:57,035 --> 00:51:58,912
GASTRECTOMY

1180
00:52:01,498 --> 00:52:03,708
[Fairy Flame]
He did get his stomach cut open.

1181
00:52:03,792 --> 00:52:05,794
[♪ foreboding music plays]

1182
00:52:06,878 --> 00:52:11,133
FAIRY FLAME
11-MONTH SHAMAN

1183
00:52:11,883 --> 00:52:13,260
He almost died.

1184
00:52:15,303 --> 00:52:16,304
Almost died.

1185
00:52:17,514 --> 00:52:18,515
[Seolhwa] Huh?

1186
00:52:19,599 --> 00:52:23,770
{\an8}SEOLHWA
4-YEAR SHAMAN

1187
00:52:27,274 --> 00:52:30,110
Why do I see paralysis?

1188
00:52:37,409 --> 00:52:39,286
Looks like alcohol ruined him.

1189
00:52:41,121 --> 00:52:43,623
-It seems the disease runs in the family.
-[Seolhwa] It's genetic,

1190
00:52:43,707 --> 00:52:45,167
but they tell me alcohol got him.

1191
00:52:45,250 --> 00:52:48,879
There must be an issue
with the vein and the blood flow.

1192
00:52:51,381 --> 00:52:54,801
{\an8}YOUNG MASTER SEO
5-YEAR SHAMAN

1193
00:52:54,885 --> 00:52:56,094
I feel like throwing up.

1194
00:52:56,178 --> 00:52:58,180
-[♪ dark music plays]
-[gags]

1195
00:53:02,475 --> 00:53:05,478
{\an8}YOUNG MASTER DRAGON
7-MONTH SHAMAN

1196
00:53:09,774 --> 00:53:14,237
[Dragon] <i>I felt the physical pain</i>
<i>that he must've felt.</i>

1197
00:53:15,697 --> 00:53:16,948
[Ineuidang groans softly]

1198
00:53:17,032 --> 00:53:19,034
{\an8}INEUIDANG
3-YEAR SHAMAN

1199
00:53:20,785 --> 00:53:23,330
{\an8}[Ineuidang breathing heavily]

1200
00:53:26,333 --> 00:53:28,460
[Ineuidang] <i>It was like my stomach was</i>
<i>burning from the inside.</i>

1201
00:53:31,713 --> 00:53:35,383
Ineuidang has her head on the table.

1202
00:53:35,467 --> 00:53:37,302
They feel things physically.

1203
00:53:37,385 --> 00:53:39,804
-She's going like this.
-[Narae] Mmm. It hurts.

1204
00:53:39,888 --> 00:53:41,431
-She must be in pain.
-[Narae] Mmm.

1205
00:53:42,057 --> 00:53:44,768
-[Hyunmoo] This is amazing. Oh, boy.
-[♪ thrilling music plays]

1206
00:53:44,851 --> 00:53:46,186
[Ineuidang exhales sharply]

1207
00:53:46,269 --> 00:53:47,312
[Hyunmoo] It's really scary.

1208
00:53:47,395 --> 00:53:48,772
[Ineuidang exhales sharply]

1209
00:53:49,606 --> 00:53:51,107
[Ineuidang groans]

1210
00:54:02,160 --> 00:54:04,162
[Ineuidang]
<i>Shamans feel things physically.</i>

1211
00:54:04,246 --> 00:54:06,539
<i>If a client feels pain in certain places,</i>

1212
00:54:06,623 --> 00:54:08,250
<i>we feel it too.</i>

1213
00:54:08,875 --> 00:54:11,253
<i>We have to talk about it</i>
<i>to make the pain go away.</i>

1214
00:54:13,755 --> 00:54:14,798
[Ineuidang sighs]

1215
00:54:14,881 --> 00:54:16,383
[Ineuidang] Hard to breathe.

1216
00:54:16,466 --> 00:54:20,011
[Ineuidang breathes deeply]

1217
00:54:24,724 --> 00:54:26,726
[♪ suspenseful music plays]

1218
00:54:27,852 --> 00:54:31,606
[Fate Reader] <i>The young shaman. Lee Sobin?</i>

1219
00:54:31,690 --> 00:54:33,775
LEE SOBIN
20-YEAR SHAMAN

1220
00:54:36,945 --> 00:54:39,781
<i>She looks young,</i>

1221
00:54:39,864 --> 00:54:42,284
<i>but she has a surprisingly</i>
<i>mature, dignified air about her.</i>

1222
00:54:43,493 --> 00:54:46,579
<i>She had a killer look in her eyes.</i>

1223
00:54:53,712 --> 00:54:57,507
[Sobin] <i>You could say it's my specialty.</i>

1224
00:54:57,590 --> 00:55:00,176
<i>My clients always say,</i>

1225
00:55:00,260 --> 00:55:02,971
<i>"You're really good</i>
<i>at pointing out health issues."</i>

1226
00:55:07,726 --> 00:55:09,477
<i>When my Granny spirit heard the question,</i>

1227
00:55:10,562 --> 00:55:14,858
<i>she said, "This one's for you,"</i>
<i>so I was confident.</i>

1228
00:55:18,737 --> 00:55:19,779
A tube in his neck?

1229
00:55:20,989 --> 00:55:23,199
[Sobin] <i>The first thing I saw</i>

1230
00:55:23,283 --> 00:55:27,454
<i>was him lying in bed</i>
<i>with a tube in his neck.</i>

1231
00:55:27,537 --> 00:55:28,997
<i>I was 100% sure.</i>

1232
00:55:30,749 --> 00:55:32,917
[narrator] <i>The time is up.</i>

1233
00:55:33,793 --> 00:55:36,087
<i>If you wish to have a go,</i>

1234
00:55:36,171 --> 00:55:37,756
<i>you may now press the button.</i>

1235
00:55:38,381 --> 00:55:40,383
[♪ stirring music plays]

1236
00:55:42,010 --> 00:55:44,220
-[Narae] Yoon Daeman pressed his too.
-[Hyunmoo] Yes.

1237
00:55:45,180 --> 00:55:47,182
-Oh! Ineuidang pressed hers too.
-[Byeolsang inhales sharply]

1238
00:55:47,265 --> 00:55:52,020
[narrator] <i>Here are the 7 Fate Readers</i>
<i>who will present their readings.</i>

1239
00:55:52,562 --> 00:55:54,439
SEOLHWA
4-YEAR SHAMAN

1240
00:55:54,522 --> 00:55:55,815
Oh?

1241
00:55:55,899 --> 00:55:56,900
TAEUL LEE DOKYU
11-YEAR FACE READER

1242
00:55:56,983 --> 00:55:59,903
{\an8}[Narae] Oh, look! Lee Sobin. She made it.

1243
00:55:59,986 --> 00:56:00,987
{\an8}LEE SOBIN
20-YEAR SHAMAN

1244
00:56:02,072 --> 00:56:04,032
{\an8}[Joon] She's nervous.
The first try is always nerve-racking.

1245
00:56:05,784 --> 00:56:08,912
-[Hyunmoo] Ineuidang! She's in.
-[Narae] Ineuidang made it.

1246
00:56:08,995 --> 00:56:10,246
{\an8}INEUIDANG
3-YEAR SHAMAN

1247
00:56:11,664 --> 00:56:12,665
Please.

1248
00:56:13,375 --> 00:56:15,919
-[music distorts, fades]
-I'm out again? Damn it.

1249
00:56:17,212 --> 00:56:19,964
[narrator]
<i>The first to press the button, Seolhwa.</i>

1250
00:56:20,548 --> 00:56:23,468
-[♪ mysterious music plays]
-What I got in the reading

1251
00:56:23,551 --> 00:56:25,720
is that I see him paralyzed.

1252
00:56:25,804 --> 00:56:26,805
Paralysis.

1253
00:56:27,514 --> 00:56:28,807
Okay.

1254
00:56:29,516 --> 00:56:32,394
[Seolhwa] Someone in his family
died of an issue with the brain,

1255
00:56:32,477 --> 00:56:35,021
and a neurological disease
runs in the family.

1256
00:56:37,232 --> 00:56:38,441
It's a cardiovascular disease.

1257
00:56:38,525 --> 00:56:41,653
That's why there are
brain issues and paralysis.

1258
00:56:42,362 --> 00:56:44,823
Yes. It's neurological.

1259
00:56:45,824 --> 00:56:49,577
{\an8}I say it's a cardiovascular
and cerebral nerve issue.

1260
00:56:49,661 --> 00:56:51,579
{\an8}SEOLHWA
CARDIOVASCULAR and CEREBRAL NERVE

1261
00:56:51,663 --> 00:56:53,957
[narrator] <i>Next, Taeul Lee Dokyu.</i>

1262
00:56:54,040 --> 00:56:55,458
-[Hyunmoo] Lee Dokyu.
-[Narae] The face reader.

1263
00:56:55,542 --> 00:56:57,127
[Jiyeong] The face reader.

1264
00:56:57,210 --> 00:56:58,211
[♪ rousing music plays]

1265
00:56:58,294 --> 00:57:02,507
[Dokyu] <i>People generally think</i>
<i>face reading is just about the face.</i>

1266
00:57:02,590 --> 00:57:03,591
<i>But that's not true.</i>

1267
00:57:04,717 --> 00:57:06,469
<i>Your mind, style, figure.</i>

1268
00:57:07,137 --> 00:57:09,973
<i>Face reading takes</i>
<i>all of that into account.</i>

1269
00:57:10,056 --> 00:57:11,850
It uses the Chinese character
that means "to see."

1270
00:57:11,933 --> 00:57:14,519
{\an8}<i>We observe everything</i>
<i>about the person to read them.</i>

1271
00:57:15,437 --> 00:57:17,147
<i>That's what face reading is really about.</i>

1272
00:57:18,940 --> 00:57:20,733
I worked at a hospital for a while,

1273
00:57:20,817 --> 00:57:23,111
and I think I'm good
at reading one's health.

1274
00:57:23,194 --> 00:57:27,198
I keep noticing if someone's ill
or not feeling great.

1275
00:57:27,282 --> 00:57:29,492
<i>You could say that's my forte.</i>

1276
00:57:30,535 --> 00:57:33,163
So, based on his body type,

1277
00:57:33,246 --> 00:57:37,625
I think it started off as a problem
with the spleen and stomach,

1278
00:57:37,709 --> 00:57:40,628
probably caused by binge eating

1279
00:57:40,712 --> 00:57:42,839
or other unhealthy eating habits.

1280
00:57:43,548 --> 00:57:44,757
[♪ stirring music plays]

1281
00:57:44,841 --> 00:57:46,718
Binge eating.

1282
00:57:46,801 --> 00:57:48,178
-Binge eating.
-[Hyunmoo] Binge eating.

1283
00:57:48,261 --> 00:57:51,139
[Dokyu] Also, this gets a bit technical,
but he has a condition

1284
00:57:51,222 --> 00:57:53,766
{\an8}called "back knee."
It makes his belly stick out.

1285
00:57:53,850 --> 00:57:56,686
{\an8}It's most likely an intestinal issue.

1286
00:57:56,769 --> 00:57:59,439
I'm guessing his eating habits

1287
00:57:59,522 --> 00:58:02,650
led him to get weight loss surgery.

1288
00:58:02,734 --> 00:58:04,527
-He got a gastrectomy.
-[Fate Reader] Yes.

1289
00:58:05,487 --> 00:58:08,364
He also has a problem with his jaw.

1290
00:58:08,448 --> 00:58:11,618
That means he could have
an issue with his large intestine.

1291
00:58:12,452 --> 00:58:14,245
The many symptoms

1292
00:58:14,329 --> 00:58:17,540
point to his intestine being a problem.

1293
00:58:18,208 --> 00:58:20,502
I say he had fat removal surgery

1294
00:58:21,085 --> 00:58:24,214
{\an8}and surgery on his large intestine.

1295
00:58:24,297 --> 00:58:26,174
{\an8}[Hyunmoo] Fat removal and large intestine.

1296
00:58:26,257 --> 00:58:28,551
He was on the right track
with the obesity part.

1297
00:58:29,761 --> 00:58:33,389
[narrator] <i>Next, Lee Sobin.</i>
<i>Please present your reading.</i>

1298
00:58:33,473 --> 00:58:35,683
-[Narae] It's Lee Sobin.
-[Hyunmoo] Lee Sobin.

1299
00:58:35,767 --> 00:58:38,603
[Narae] The child shaman from <i>Star King</i>
who spoke of MC Mong.

1300
00:58:38,686 --> 00:58:40,605
She deserves a turn.

1301
00:58:41,439 --> 00:58:43,608
[Fairy Flame] <i>Lee Sobin?</i>

1302
00:58:43,691 --> 00:58:46,444
-<i>She hadn't said a word.</i>
-[♪ dark music plays]

1303
00:58:46,528 --> 00:58:48,488
[narrator] <i>Press your button now.</i>

1304
00:58:49,155 --> 00:58:51,282
<i>Press your button now.</i>

1305
00:58:51,366 --> 00:58:53,493
<i>Press your button now.</i>

1306
00:58:53,576 --> 00:58:55,203
<i>Press your button now.</i>

1307
00:58:55,787 --> 00:58:57,455
<i>Press your button now.</i>

1308
00:58:57,997 --> 00:58:59,666
<i>Press your button now.</i>

1309
00:59:03,795 --> 00:59:06,089
[Narae] I really want to hear
from Lee Sobin.

1310
00:59:06,172 --> 00:59:07,215
[Hyunmoo] Me too.

1311
00:59:07,882 --> 00:59:10,093
She didn't press her button.
She's been sitting it out.

1312
00:59:10,176 --> 00:59:11,970
-Really?
-[Hyunmoo] Is she gathering energy?

1313
00:59:12,053 --> 00:59:14,389
-It's possible that she is.
-[Hyunmoo] Yes.

1314
00:59:15,765 --> 00:59:17,725
-We finally get to hear her reading.
-[Jiyeong] I know.

1315
00:59:18,560 --> 00:59:20,436
[Sobin] First of all, I saw

1316
00:59:21,145 --> 00:59:24,232
his stomach was cut.

1317
00:59:24,315 --> 00:59:26,568
-[♪ sprightly music plays]
-This is insane.

1318
00:59:27,151 --> 00:59:28,194
She said his stomach was cut.

1319
00:59:28,987 --> 00:59:31,197
I also saw him with a tube in his neck.

1320
00:59:31,281 --> 00:59:32,574
Whoa!

1321
00:59:38,121 --> 00:59:40,164
{\an8}I say stomach and neck.

1322
00:59:40,248 --> 00:59:42,208
{\an8}LEE SOBIN
STOMACH REMOVAL and NECK

1323
00:59:42,292 --> 00:59:43,293
Stomach and neck.

1324
00:59:43,376 --> 00:59:44,877
[Jiyeong whispers] No way. She said neck.

1325
00:59:44,961 --> 00:59:47,005
-[Narae] She said neck.
-[Jiyeong] She got both right.

1326
00:59:47,589 --> 00:59:49,507
She said his stomach was cut.

1327
00:59:49,591 --> 00:59:52,719
And that she saw a tube in his neck.
That's insane.

1328
00:59:53,511 --> 00:59:55,555
Lee Sobin is incredible.

1329
00:59:55,638 --> 00:59:58,641
-[exhales deeply] It's madness.
-[Narae chuckles quietly]

1330
00:59:58,725 --> 01:00:02,520
-She said it right away.
-[Shindong] She nailed both parts exactly.

1331
01:00:03,980 --> 01:00:05,356
[Narae] She's amazing.

1332
01:00:07,692 --> 01:00:11,404
[narrator] <i>Next, Ineuidang.</i>
<i>Please present your reading.</i>

1333
01:00:12,405 --> 01:00:14,657
-[Narae] Another first timer.
-Ineuidang's answering for the first time.

1334
01:00:14,741 --> 01:00:16,200
[Narae] Martial law crisis.

1335
01:00:16,284 --> 01:00:18,244
-She foresaw the martial law crisis.
-[Jiyeong] She did.

1336
01:00:18,328 --> 01:00:20,204
[♪ tense music plays]

1337
01:00:24,000 --> 01:00:26,044
Well, the thing is…

1338
01:00:26,127 --> 01:00:27,545
-[dramatic sting]
-Can I say something first?

1339
01:00:27,629 --> 01:00:28,755
[♪ unsettling music plays]

1340
01:00:31,341 --> 01:00:34,552
[sighs]
My Grandpa and Granny spirits are angry.

1341
01:00:42,268 --> 01:00:46,147
"Do you think it's that easy
to read someone's fate?"

1342
01:00:46,230 --> 01:00:47,565
That's what they're saying.

1343
01:00:48,858 --> 01:00:51,569
His ancestors had brain and heart issues,

1344
01:00:51,653 --> 01:00:53,821
so of course, he has them too.

1345
01:00:58,493 --> 01:01:00,244
On top of that, he has a weak stomach

1346
01:01:00,328 --> 01:01:02,372
and poor blood circulation.

1347
01:01:02,455 --> 01:01:04,123
He must have night terrors,

1348
01:01:04,207 --> 01:01:06,918
and spirits might even
make him feel things.

1349
01:01:10,463 --> 01:01:12,674
A true shaman would tell him all that.

1350
01:01:12,757 --> 01:01:14,592
But you want us to point out
just a couple of things,

1351
01:01:14,676 --> 01:01:17,220
or read certain points of someone's life.

1352
01:01:19,639 --> 01:01:22,100
Get it? They're really angry.

1353
01:01:22,183 --> 01:01:23,184
[Fate Reapers] Ah…

1354
01:01:23,267 --> 01:01:24,727
[Ineuidang]
Because that's not what we see.

1355
01:01:25,311 --> 01:01:28,272
Shamans scan people like X-rays and MRIs,

1356
01:01:28,356 --> 01:01:30,274
not just a simple CT scan.

1357
01:01:30,858 --> 01:01:32,777
-We look deeper inside.
-[Narae] Ah…

1358
01:01:32,860 --> 01:01:33,903
Do you get it?

1359
01:01:35,279 --> 01:01:36,572
-[Hyunmoo] Yes, we do.
-[Shindong] Yes.

1360
01:01:36,656 --> 01:01:38,032
[Narae exclaims]

1361
01:01:38,116 --> 01:01:39,409
-[Fate Reader 1] That's right.
-[Fairy Flame laughs]

1362
01:01:39,492 --> 01:01:40,702
[Fairy Butterfly] Well said.

1363
01:01:40,785 --> 01:01:42,412
[Fate Reader 2 cheers]

1364
01:01:42,495 --> 01:01:44,372
-Preach!
-[♪ tense music plays]

1365
01:01:45,289 --> 01:01:47,750
A shaman finds out what's not right.

1366
01:01:48,626 --> 01:01:51,045
That felt great. I feel so good.

1367
01:01:51,879 --> 01:01:55,883
[Seolhwa] <i>It wasn't her that was angry.</i>
<i>It was her Granny spirit.</i>

1368
01:01:56,926 --> 01:01:59,137
<i>That could happen</i>
<i>when your Granny spirit is angry.</i>

1369
01:02:03,141 --> 01:02:05,852
Shamans feel things physically.

1370
01:02:05,935 --> 01:02:08,396
We feel everything
the person's suffering from.

1371
01:02:08,479 --> 01:02:10,398
Asking us to pick just 2 things…

1372
01:02:10,481 --> 01:02:14,277
-You see all the other issues too.
-[Ineuidang] Yes, so that makes it hard.

1373
01:02:14,861 --> 01:02:16,863
But the back of my neck hurts.

1374
01:02:17,613 --> 01:02:20,199
Back of the neck. That's insane.

1375
01:02:20,283 --> 01:02:21,284
[gasps]

1376
01:02:22,702 --> 01:02:26,205
The blood isn't circulating well here.

1377
01:02:26,289 --> 01:02:29,041
I think that means there's a brain issue.

1378
01:02:30,251 --> 01:02:34,380
The first thing I got was that he got
an organ near the ribs cut out.

1379
01:02:34,464 --> 01:02:37,049
-Ooh! An organ.
-[Hyunmoo] Whoa.

1380
01:02:37,133 --> 01:02:38,259
[gasps]

1381
01:02:39,343 --> 01:02:40,678
[Narae] That's so accurate.

1382
01:02:42,054 --> 01:02:44,766
He also had trouble breathing.

1383
01:02:45,975 --> 01:02:46,976
And I keep…

1384
01:02:47,059 --> 01:02:48,227
[clears her throat]

1385
01:02:48,311 --> 01:02:51,522
I keep feeling nauseous.

1386
01:02:51,606 --> 01:02:53,274
-That's crazy. Nausea.
-Yes.

1387
01:02:53,357 --> 01:02:54,901
It's crazy she guessed
stomach issues right.

1388
01:02:55,818 --> 01:02:59,947
[Ineuidang] People in his family
must watch their brain and heart health

1389
01:03:00,031 --> 01:03:01,324
and be careful on the road.

1390
01:03:01,407 --> 01:03:02,867
It just keeps coming out.

1391
01:03:02,950 --> 01:03:06,496
I can't just say 2 things,
but if I must choose…

1392
01:03:08,372 --> 01:03:09,499
{\an8}Brain and heart.

1393
01:03:09,582 --> 01:03:14,962
{\an8}INEUIDANG
BRAIN and HEART

1394
01:03:15,046 --> 01:03:17,089
[narrator] <i>All readings have been shared.</i>

1395
01:03:17,799 --> 01:03:22,261
<i>Fate Reapers, please pick the person</i>
<i>who read the fate</i>

1396
01:03:23,179 --> 01:03:25,431
-<i>most accurately.</i>
-[♪ suspenseful music plays]

1397
01:03:26,307 --> 01:03:27,850
What should we do?

1398
01:03:28,434 --> 01:03:30,061
This is tough.

1399
01:03:30,770 --> 01:03:34,106
We should go with this person.

1400
01:03:34,190 --> 01:03:35,858
-[Hyunmoo] Lee Sobin?
-Yes, her.

1401
01:03:35,942 --> 01:03:38,319
[Hyunmoo, Narae] "His stomach was cut."

1402
01:03:38,402 --> 01:03:40,238
[Shindong, Jiyeong] A tube in his neck.

1403
01:03:40,321 --> 01:03:43,491
[Narae] But it was Ineuidang
who got the details right.

1404
01:03:43,574 --> 01:03:46,661
[Hyunmoo]
She spoke as if she saw his X-ray scans.

1405
01:03:46,744 --> 01:03:48,246
-[Shindong] She said she felt nauseous.
-Yes.

1406
01:03:48,329 --> 01:03:50,873
-It says she feels nauseous.
-[Hyunmoo] Even now.

1407
01:03:50,957 --> 01:03:53,543
Right, we should pick 1 of the 2.

1408
01:03:53,626 --> 01:03:54,919
It's hard to choose.

1409
01:03:58,130 --> 01:04:01,092
[narrator]
<i>Let me announce the Fate Reapers' choice.</i>

1410
01:04:01,175 --> 01:04:02,468
[♪ tense music plays]

1411
01:04:02,552 --> 01:04:06,013
[Sobin]
<i>I said what I saw as soon as he walked in.</i>

1412
01:04:06,097 --> 01:04:07,807
<i>I just decided to trust my deities.</i>

1413
01:04:08,516 --> 01:04:10,434
[Ineuidang] <i>My deities told me,</i>

1414
01:04:10,518 --> 01:04:12,311
<i>"Don't worry, you're in the top tier."</i>
[chuckles]

1415
01:04:12,812 --> 01:04:15,231
[narrator]
<i>The survivor who guessed correctly…</i>

1416
01:04:19,569 --> 01:04:21,487
<i>is…</i> [bleeps]

1417
01:04:23,322 --> 01:04:25,324
[♪ frenetic music plays]

1418
01:05:18,502 --> 01:05:20,504
Translated by Jennifer Jean Lim


